Avec le temps qui passe
Со временем
Tout change de couleur
Всё меняется,
Les mauvais jours s'effacent
Плохие дни забываются,
Nous laissons les meilleurs
В памяти остаются хорошие.
Tu m'as fait tant de peine
Ты причинил мне немало боли,
Mais l'ombre du passé
И тени из прошлого
Quelques fois me ramène
Порой возвращают меня снова
Vers cet amour blessé
К этой израненной любви...
On y revient toujours
Всё ещё возвращаешься к этому,
Et même longtemps après
И даже много позже вернёшься.
Le bonheur peut finir
Счастье может закончиться,
Mais pas les souvenirs
Но не воспоминания!
On y revient toujours
По-прежнему к ним возвращаешься...
Et si on vit sans regrets
И даже, если живёшь без сожалений,
On ne pourra jamais
То всё равно не сможешь никогда
Oublier tout à fait
Забыть абсолютно всё!
Un jour l'amour s'envole
Однажды любовь упорхнёт,
Et l'on se croit perdu
И мы почувствуем себя потерянными.
Un autre nous console
Другие станут нас утешать,
Et nous n'y pensons plus
И мы перестанем думать о ней.
Mais au fond de nous-mêmes
Но в глубине нашей души
Demeurent bien vivants
По-прежнему живут
Des mots qui nous ramènent
Те слова, что возвращают нас
À nos amours d'avant,
К нашим прежним страстям,
On y revient toujours
Постоянно об этом вспоминаем
Et même longtemps après
И даже много позже.
Le bonheur peut finir
Счастье может уйти,
Mais pas les souvenirs
Но не воспоминания!
On y revient toujours
По-прежнему к ним возвращаемся...
Et si on vit sans regrets
И, если живём без сожалений,
On ne pourra jamais
Всё равно не сможем никогда
Oublier tout à fait
Забыть всё полностью!
On y revient toujours
Возвращаемся в прошлое по-прежнему,
Et même longtemps après
И даже много позже вернёмся.
Le bonheur peut finir
Счастье может испариться,
Mais pas les souvenirs
Но не воспоминания!
On y revient toujours
Возвращаемся к ним по-прежнему...
Et si on vit sans regrets
И, даже если жить без сожалений,
On ne pourra jamais
Всё равно невозможно никогда
Oublier tout à fait
Забыть всё навеки!