Mon beau sapin, roi des forêts
Моя прекрасная ёлочка, царица леса,
Que j'aime ta verdure
Как я люблю твою зелёную хвою!
Quand par l'hiver bois et guérets
Когда зимой леса и нивы
Sont dépouillés de leurs attraits
Теряют своё очарование,
Mon beau sapin, roi des forêts
Моя прекрасная ёлочка, царица леса,
Tu gardes ta parure
Ты сберегаешь свой наряд!
Toi que Noël planta chez nous
И тебя Рождество привело к нам,
Oh ! Saint anniversaire !
О, святое празднество!
Joli sapin comme ils sont doux
Милая ёлочка, как они хороши -
Et tes bonbons et tes joujou
И твои конфеты, и твои игрушки!
Toi que Noël planta chez nous
И тебя Рождество посадило у нас
Par les mains de ma mère
Моей матери руками!
Mon beau sapin, tes verts sommets
Моя милая ёлочка, твои зелёные иголочки
Et leur fidèle ombrage
И неизменная тенистая хвоя -
De la foi qui ne ment jamais
Символ верности, чести,
De la constance et de la paix
Постоянства и спокойствия!
Mon beau sapin, tes verts sommets
Моя милая ёлочка, твои зелёные иголочки
M'offrent la douce image
Вызывают во мне прекрасные образы!
* «Mon Beau Sapin» - традиционная французская рождественская песня. Аранжировку к ней написал известный впоследствии дирижёр и руководитель оркестра Кристиан Гобер (Christian Gaubert), который всего на два года был старше Мирей и приехал в Париж тоже с юга Франции, окончив консерваторию в Марселе. Его карьера началась со знакомства с Франсисем Леем, который сотрудничал с ним при написании музыки к фильмам Клода Лелуша. В 1966-ом году Кристиан Гобер пишет аранжировки для песен Шарля Азнавура, Жильбера Беко, затем сам начинает сочинять музыку к песням, в частности он написал музыку к песне Мирей Матье «Ce Soir Ils Vont S'Aimer». Кристиан Гобер создал множество музыкальных произведений для фильмов, сотрудничал с многими французскими певцами: Мишелем Сарду, Ивом Дютеем, Сержем Гинзбургом, Эдди Митчелом.