Текст и перевод песни Bonjour L’amour ! (оригинал Jean-Guy Grenier)

Здравствуй, любовь! (перевод Amethyst)
Bonjour! oui bonjour l'amour!
Здравствуй, да, здравствуй, здравствуй!
Tu t'accroches a mon coeur
Ты зацепилась в моем сердце
Le matin comme un porte-bonheur
Однажды утром словно брелок.
Bonjour! oui bonjour l'amour!
Здравствуй, да, здравствуй, любовь!
Toi, mon petit déjeuner au lit
Ты, мой завтрак в постель,
Tout plein de douceur.
Полный нежности.
Tu es le soleil
Ты – солнце,
Qui brille sur ma vie
Что освещает мою жизнь,
L'oiseau qui chante
Птица, что поет
Le matin du paradis
По утрам в раю.
Soudain le fièvre
Внезапно волнение
Monte sur mes lèvres
Появляется на моих губах,
Et voila que tu me rends fou
И вот ты делаешь меня безумным,
Je ne peux me contrôler.
Я не могу себя контролировать.

Поделиться переводом песни

Jean-Guy Grenier

Другие песни Jean-Guy Grenier