Текст и перевод песни Bunter Rauch (оригинал Goethes Erben)

Цветной дым (перевод Aphelion из С-Пб)
In bunten Rauch getaucht zu leben
Погружен в цветной дым, чтобы жить,
Entführt entrückt im Farbenrausch
Похищен, отрешен в упоении красками.
Verführt durch leise Lügen
Совращен этой ложью.
Gebrochen scheint das Gipsgesicht
Гипсовое лицо кажется разбитым,
Gebrochen scheint das Gipsgesicht ...
Гипсовое лицо кажется разбитым...
Verborgen blutet der greise Jüngling
Седой юноша в тайне истекает кровью,
Sein Stolz verbietet klar zu denken
Гордость запрещает ему мыслить ясно.
So sei es! Worte, Worte - jetzt ohne Sinn
Да будет так! Слова, слова сейчас не имеют смысла.
Gebrochen scheint das Gipsgesicht
Гипсовое лицо кажется разбитым,
Gebrochen scheint das Gipsgesicht
Гипсовое лицо кажется разбитым...
Künstlich leuchtend schreiten Tag und Nacht
Излучая искусственный свет, день и ночь шагают
Gemeinsam durch scheinbar liebenswerte Bilder,
Вместе через внешне привлекательные образы,
Die Stück für Stück den Gips zerbeißen
Которые методично грызут гипс,
Die Stück für Stück den Gips zerbeißen ...
Которые методично грызут гипс...
Zerbrochen ist das Gipsgesicht
Гипсовое лицо разбито,
Zerbrochen ist das Gipsgesicht ...
Гипсовое лицо разбито...
Der Jüngling blutet weiter
Юноша продолжает истекать кровью.
Teils verborgen hinter weißer Masse
Отчасти скрытый белой массой,
Zersetzt im bunten Rauch
Он разлагается в цветном дыме.
Zerbrochen bleibt das Gipsgesicht
Гипсовое лицо остается разбитым.

Поделиться переводом песни

Goethes Erben

Об исполнителе

Немецкая музыкальная группа с трудно определяемым стилем. Группа исполняет свою музыку в стилях дарквейв, готик-рок, а также сделала несколько постано... Читать далее

Другие песни Goethes Erben