Текст и перевод песни Mean Woman Blues (оригинал Elvis Presley)

Блюз «Плохая женщина» (перевод Алекс из Москвы)
I got a woman,
У меня есть женщина
Mean as she can be
Плохая до невозможности.
I got a woman,
У меня есть женщина
Mean as she can be
Плохая до невозможности.
Sometimes I think
Иногда мне кажется,
She's almost mean as me
Что она такая же плохая, как я.


A black cat up and died of fright
Чёрная кошка взяла и умерла от страха,
'Cause she crossed his path last night
Потому что она перешла ей дорогу прошлой ночью.
Oh, I got a woman
О, у меня есть женщина
Mean as she can be
Плохая до невозможности.
Sometimes I think
Иногда мне кажется,
She's almost mean as me
Что она такая же плохая, как я.


She kiss so hard, she bruise my lips
Она целует так крепко, что ранит мои губы.
Hurts so good, my heart just flips
Это такая приятная боль, мое сердце просто выпрыгивает.
Oh, I got a woman
О, у меня есть женщина
Mean as she can be
Плохая до невозможности.
Sometimes I think
Иногда мне кажется,
She's almost mean as me
Что она такая же плохая, как я.


The strangest gal I ever had
Она самая странная девушка, которую я встречал.
Never happy 'less she's mad
Она никогда не счастлива, если только она не сумасшедшая.
Oh, I got a woman
О, у меня есть женщина
Mean as she can be
Плохая до невозможности.
Sometimes I think
Иногда мне кажется,
She's almost mean as me
Что она такая же плохая, как я.


She makes love without a smile
Она занимается любовью без тени улыбки.
Ooh, hot dog that drives me wild
У-у, эта чертовка сводит меня с ума.
Oh, I got a woman
О, у меня есть женщина
Mean as she can be
Плохая до невозможности.
Sometimes I think
Иногда мне кажется,
She's almost mean as me
Что она такая же плохая, как я.

Поделиться переводом песни

Elvis Presley

Об исполнителе

Американский певец и актёр, один из самых коммерчески успешных исполнителей популярной музыки XX века. В США также известен как «король рок-н-ролла».

Другие песни Elvis Presley