Текст и перевод песни Lo Que Quieres (оригинал Chyno Miranda)

То, что ты хочешь (перевод Emil)
[Coro]
[Припев]
Yo no sé qué hacer si tú no estás (Estás)
Я не знаю, что мне делать без тебя. (Без тебя)
Yo no sé qué haré si tú te vas (Te vas)
Я не знаю, что я буду делать, если ты уйдешь. (Уйдешь)
Dime lo que quiere', quiere', quieres de mí
Скажи, чего ты хочешь... хочешь... хочешь от меня.
Dime lo que quiere', quiere', quieres de mí (De mí)
Скажи, чего ты хочешь... хочешь... хочешь от меня. (От меня)
[Verso 1]
[Куплет 1]
Tú tal vez, eres perfecta amor (Ah ah)
Ты, возможно, прекрасна, любимая,
Sé que te han dicho que
Я знаю, что тебе сказали, что
Yo soy un perdedor (Perdedor)
Я неудачник (Неудачник).
Tú puedes tener a un hombre mejor
Ты можешь найти мужчину получше,
Pero yo sé bien (Yo sé bien)
Но я уверен... (Уверен)
[Pre-Coro]
[Переход]
Que tú eres lo que quiero y nunca te dejaré esperando
Что ты та женщина, которую я люблю, и я никогда не заставлю тебя ждать
Y llorando, a mi lado vas a reír
И плакать - рядом со мной ты всегда будешь смеяться.
Dame tiempo, solo un rato y verás lo que haré por ti
Дай мне время, еще чуть-чуть, и ты увидишь, что я сделаю ради тебя.
[Coro]
[Припев]
Yo no sé qué hacer si tú no estás (Estás)
Я не знаю, что мне делать без тебя. (Без тебя)
Yo no sé qué haré si tú te vas (Te vas)
Я не знаю, что я буду делать, если ты уйдешь. (Уйдешь)
Dime lo que quiere', quiere', quieres de mí (No no no)
Скажи, чего ты хочешь... хочешь... хочешь от меня. (Нет, нет, нет)
Dime lo que quiere', quiere', quieres de mí (De mí)
Скажи, чего ты хочешь... хочешь... хочешь от меня. (От меня)
Sólo dame otra oportunidad
Просто дай мне еще один шанс,
Mami quédate una noche más
Милая, останься еще на одну ночь.
Dime lo que quiere', quiere', quieres de mí
Скажи, чего ты хочешь... хочешь... хочешь от меня.
Dime lo que quiere', quiere', quieres de mí (De mí)
Скажи, чего ты хочешь... хочешь... хочешь от меня. (От меня)
Dime lo que quiere', quiere', quieres de mí (De mí)
Скажи, чего ты хочешь... хочешь... хочешь от меня. (От меня)
Dime lo que quiere', quiere', quieres de mí (De mí)
Скажи, чего ты хочешь... хочешь... хочешь от меня. (От меня)
[Verso 2]
[Куплет 2]
Olvidar (-vidar)
Забыть...
Tú no me podrás olvidar
Ты не сможешь забыть меня,
Te voy hacer volar
Я научу тебя летать.
[Pre-Coro]
[Переход]
Porque eres lo que quiero y nunca te dejaré esperando (Ah, yeah)
Потому что ты та женщина, которую я люблю, и я никогда не заставлю тебя ждать
Y llorando, a mi lado vas a reír
И плакать - рядом со мной ты всегда будешь смеяться.
Dame tiempo, solo un rato y verás lo que haré por ti (Por ti)
Дай мне время, еще чуть-чуть, и ты увидишь, что я сделаю ради тебя.
[Coro]
[Припев]
Yo no sé qué hacer si tú no estás
Я не знаю, что мне делать без тебя.
Yo no sé qué haré si tú te vas (Te vas)
Я не знаю, что я буду делать, если ты уйдешь. (Уйдешь)
Dime lo que quiere', quiere', quieres de mí (No no no)
Скажи, чего ты хочешь... хочешь... хочешь от меня. (Нет, нет, нет)
Dime lo que quiere', quiere', quieres de mí
Скажи, чего ты хочешь... хочешь... хочешь от меня.
Sólo dame otra oportunidad
Просто дай мне еще один шанс,
Mami quédate una noche más
Милая, останься еще на одну ночь.
Dime lo que quiere', quiere', quieres de mí
Скажи, чего ты хочешь... хочешь... хочешь от меня.
Dime lo que quiere', quiere', quieres de mí (Dímelo)
Скажи, чего ты хочешь... хочешь... хочешь от меня. (Скажи мне)
Dime lo que quiere', quiere', quieres de mí
Скажи, чего ты хочешь... хочешь... хочешь от меня.
Dime lo que quiere', quiere', quieres de mí (De mí)
Скажи, чего ты хочешь... хочешь... хочешь от меня. (От меня)
[Puente]
[Переход]
Yo seré quien te calme el dolor
Я буду тем, кто успокоит твою боль.
Yo seré quien te cuide el amor
Я буду тем, кто сохранит любовь.
Yo seré quien te calme el dolor
Я буду тем, кто успокоит твою боль.
Yo seré quien te cuide
Я буду тем, кто сохранит любовь.
Dame tiempo, solo un rato y verás lo que haré por ti
Дай мне время, еще чуть-чуть, и ты увидишь, что я сделаю ради тебя.
[Coro]
[Припев]
Yo no sé qué hacer si tú no estás
Я не знаю, что мне делать без тебя.
Yo no sé qué haré si tú te vas (Te vas)
Я не знаю, что я буду делать, если ты уйдешь. (Уйдешь)
Dime lo que quiere', quiere', quieres de mí
Скажи, чего ты хочешь... хочешь... хочешь от меня.
Dime lo que quiere', quiere', quieres de mí
Скажи, чего ты хочешь... хочешь... хочешь от меня.
Sólo dame otra oportunidad
Просто дай мне еще один шанс,
Mami quédate una noche más (No, no)
Милая, останься еще на одну ночь.
Dime lo que quiere', quiere', quieres de mí (Oh no)
Скажи, чего ты хочешь... хочешь... хочешь от меня. (О, нет)
Dime lo que quiere', quiere', quieres de mí (De mí)
Скажи, чего ты хочешь... хочешь... хочешь от меня. (От меня)
[Outro]
[Концовка]
Chyno Miranda
Чино Миранда...
Yo seré quien te calme el dolor
Я буду тем, кто успокоит твою боль...
Dime lo que quiere', quiere', quieres de mí
Скажи, чего ты хочешь... хочешь... хочешь от меня.
Dime lo que quiere', quiere', quieres de mí
Скажи, чего ты хочешь... хочешь... хочешь от меня.

Поделиться переводом песни

Другие песни Chyno Miranda