Bright lights TV screens,
Яркие огни, как на телеэкране,
Feels like looking in a magazine,
Такое ощущение, что ты заглядываешь в журнал.
You run on the floor,
Ты мчишься на танцпол,
Feels like dancing is the way to go,
Кажется, что танец - это способ произвести впечатление,
2But if you let her see that fancy footwork,
Но только если ты покажешь ей неординарные движения ног,
Show her that you're not that shy.
Продемонстрируешь ей, что ты не из тех скромняг.
Let her see that fancy footwork
Покажи ей неординарные движения ног,
Show her you're that type of guy.
Докажи ей, что ты парень что надо.
Young boy don't be late,
Эй, парень, не отставай,
This girl ain't really got time to wait,
Эта девчонка не привыкла ждать.
3You think it's all for show,
Ты думаешь, что всё это показуха,
But this is just the only way I know.
Но это единственный способ, который я знаю, [чтобы заполучить её].
But if you let her see that fancy footwork
Правда, только если ты покажешь ей неординарные движения ног,
Show her that you're not that shy.
Продемонстрируешь ей, что ты не из тех скромняг.
Let her see that fancy footwork
Покажи ей неординарные движения ног,
Show her you're that type of guy.
Докажи ей, что ты парень что надо.
If you ever need a guy,
Если тебе нужен будет парень -
A partner for a week
Партнер по танцам на неделю -
You point in my direction
And just come and follow me
А затем просто следуй за мной.
We'll meet up on the floor
Мы встретимся на танцполе
And maybe do the twerk,
И, может, станцуем тверк.
5So show me what you got
И ты покажешь, на что способна
In terms of fancy footwork.
В плане неординарных телодвижений.
Fancy footwork [x7]
Неординарные движения ног [7x]
↑2 - контекстуальный перевод. Ближайшее по смыслу значение из словаря: быть принятым, получить одобрение
↑3 - дословно: У этой девчонки нет времени на ожидание
↑4 - дословно: укажи в моём направлении
↑5 - to twerk - танцевать, делая непристойные движения нижней частью тела