Текст и перевод песни Sympathy for the Devil (оригинал Rolling Stones, The)

Сочувствие к дьяволу (перевод Алекс из Москвы)
Please allow me to introduce myself
Пожалуйста, позвольте представиться.
I'm a man of wealth and taste
Я состоятельный и со вкусом одетый человек.
I've been around for a long, long year
Я прожил на свете много-много лет,
Stole many a man's soul and faith
У многих отнял душу и веру.


I was 'round when Jesus Christ
Я был рядом с Иисусом Христом.
Had his moment of doubt and pain
У него были моменты сомнений и боли.
Made damn sure that Pilate
Я убедился, что Пилат
Washed his hands and sealed his fate
Умыл руки и решил свою судьбу.


Pleased to meet you
Приятно познакомиться.
Hope you guess my name
Надеюсь, вы догадаетесь, как меня зовут.
But what's puzzling you
Но что вас озадачивает,
Is the nature of my game
Так это суть моей игры.


I stuck around St. Petersburg
Я слонялся по Санкт-Петербургу,
When I saw it was a time for a change
Когда понял, что пришло время перемен.
Killed the Tzar and his ministers
Я убил царя и его министров. Напрасно кричала Анастасия.
Anastasia screamed in vain


Я ездил на танке,
I rode a tank
Имел генеральское звание,
Held a general's rank
Когда бушевал блицкриг
When the blitzkrieg raged
И смердели трупы.
And the bodies stank


Приятно познакомиться.
Pleased to meet you
Надеюсь, вы угадаете мое имя, о, да!
Hope you guess my name, oh yeah
Но что вас озадачивает,
But what's puzzling you
Так это суть моей игры, о, да!
Is the nature of my game, oh yeah


Я с ликованием наблюдал
I watched with glee
За тем, как ваши короли и королевы
While your kings and queens
Сражались десять десятилетий
Fought for ten decades
За богов, которых они создали.
For the gods they made


Я кричал:
I shouted out,
"Кто убил Кеннеди?" —
"Who killed the Kennedys?"
Когда, в конце концов,
When after all
Это были мы с вами.
It was you and me


Пожалуйста, позвольте представиться.
Let me please introduce myself
Я состоятельный и со вкусом одетый человек.
I'm a man of wealth and taste
И я расставлял ловушки для трубадуров
And I laid traps for troubadours
Которых убивают еще до того, как они добираются до Бомбея.
Who get killed before they reach Bombay


Приятно познакомиться.
Pleased to meet you
Надеюсь, вы догадались, как меня зовут, о, да!
Hope you guessed my name, oh yeah
Но что вас озадачивает,
But what's puzzling you
Так это суть моей игры, о, да! Давайте, начинайте!
Is the nature of my game, oh yeah, get down, hit it


Приятно познакомиться.
Pleased to meet you
Надеюсь, вы догадались, как меня зовут, о, да!
Hope you guessed my name, oh yeah
Но что вас смущает,
But what's confusing you
Это просто суть моей игры.
Is just the nature of my game


Точно так же, как каждый полицейский — преступник,
Just as every cop is a criminal
И все грешники — святые,
And all the sinners saints
Как орел — это решка,
As heads is tails
Зовите меня просто Люцифер,
Just call me Lucifer
Потому что я нуждаюсь в некоторой сдержанности.
Cause I'm in need of some restraint


Так что, если вы встретите меня,
So if you meet me
Проявите хоть немного вежливости.
Have some courtesy
Проявите немного сочувствия и вкуса.
Have some sympathy, and some taste
Используйте всю свою хорошо усвоенную вежливость,
Use all your well-learned politesse
Или я опустошу вашу душу.
Or I'll lay your soul to waste


Мм, да!
Um yeah
Приятно познакомиться!
Pleased to meet you
Надеюсь, вы догадались, как меня зовут, мм, да!
Hope you guessed my name, um yeah
Но что вас озадачивает,
But what's puzzling you
Так это суть моей игры.
Is the nature of my game


Я серьезно, спускайся вниз
Um mean it, get down


Мм, да, давайте!
Oh yeah, get on down


О, да!
Oh yeah
О, да!
Oh yeah!
Скажи мне, детка, как меня зовут?
Tell me baby, what's my name
Скажи мне, милая, ты можешь угадать мое имя?
Tell me honey, can ya guess my name


Скажи мне, детка, как меня зовут?
Tell me baby, what's my name
Я говорю тебе, ты сама виновата.
I tell you one time, you're to blame


Как меня зовут?
What's my name
Скажи мне, малышка, как меня зовут?
Tell me, baby, what's my name


Скажи мне, милая, как меня зовут?
Tell me, sweetie, what's my name


О, да!
Oh, yeah

Поделиться переводом песни

Rolling Stones, The

Об исполнителе

Британская рок-группа, образовавшаяся 12 июля 1962 года и многие годы соперничавшая по популярности с The Beatles. The Rolling Stones, ставшие важной ... Читать далее

Другие песни Rolling Stones, The