Rizzle Kicks

Об исполнителе

Английский хип-хоп дуэт из Брайтона.

Down with the Trumpets (оригинал Rizzle Kicks)

Давайте послушаем трубу (перевод Julie P)
Yes
Да,
Rizzle Kicks
Rizzle Kicks
Dag Nabbit
Dag Nabbit
(Yayayayaaa)
(Дададада)
Yo, you might hear me make a racket like Wilson
Эй, ты, возможно, слышал, что я наделал много шума 1,
Cause I love summer no Rachel Bilson (yes)
Ведь я люблю лето, а не Rachel Bilson 2(ага),
The winter will come,
Придет зима - будем устраивать
We just have parties inside it's still fun,
Вечеринки в помещении, это все равно весело,
We're jammin' pump this
Мы расслабляемся, стучим,
We're bangin',
Мы отбиваем ритм,
Change your boyfriend let's 'av him,
Найди себе нового дружка, давай-ка,
We're rowdy, girls make our judgement cloudy,
Мы шумны, из-за девчонок теряем голову,
But when the sun comes through we're still Аlcys,
Но когда всходит солнце, мы все еще ярко сияем 3,
We don't wanna be lowsy, or shameless,
Не хотим быть распущенными и бесстыдными,
But we're running round like we're brainless,
Но мы носимся так, словно в голове у нас пусто,
Now i've got grass stains on my brand new white trainers
И теперь у меня пятна от травы на новеньких
(on my brand new white trainers)
Белых кроссовках (на новеньких белых кроссовках),
Ummmm... I know a few guys hate us,
Мммм.... Знаю, что некоторые парни ненавидят нас,
They're as compelling as neighbours so laters,
А у самих – ничего интересного, как у соседек-зевак,
It's blaters we've got our own style, you know now,
Да они глупцы, а у нас есть свой стиль, ты же знаешь,
So go wild and get hosed down, n-no no
Так давай безумствовать и искать неприятности, нет нет
[Chorus:]
[Припев:]
Yeah yeah
Да, да
Let's get down with the trumpets [x4]
Давай послушаем трубу [4x]
What
Что?
Let's get down with the, down with the [x3]
Давай послушаем, послушаем [3x]
Yeah yeah
Да, да
Let's get down with the trumpets
Давай послушаем трубу
When I get down I get respect now,
Когда я начинаю играть, меня уважают,
And when our tunes drops,
И когда наша мелодия вдруг прекращается,
You know it makes your head bounce,
То от этого у вас тряска,
Yeah I move with the flow,
Да, я двигаюсь под музыку,
And when I enter the room it shows,
Когда я захожу в комнату, это видно,
I move sick (when I dance)
Я двигаюсь сумасшедше (когда танцую)
Then chicks (wanna dance)
И затем цыпочки (хочу танцевать)
Move in and move quick (when I dance)
Присоединяются и танцуют быстро (когда я танцую)
At risk (when I dance)
Рискуя (когда я танцую),
Just be careful you don't lose your chick
Будь осторожен, не упусти свою цыпочку,
(when I dance)
(когда я танцую)
That might just happen so listen deep,
Это вполне может случиться, так что послушай,
Stick with your madame or she might just leave
Будь рядом со своей мадам, а не то она уйдет
[Chorus]
[Припев]
Ummm... How much sound from the brass to the air
Мммм... Сколько звука от трубы 4нужно,
Will it take to put your bras in the air?
Чтобы ваши лифчики взлетели в воздух?
(pardon me there)
(извиняюсь за эти слова)
Just don't pretend that,
Просто не делай вид, что если б я не был
If I wasn't older you wouldn't wanna dance with me yeah
Старше, то ты бы не стала танцевать со мной, да,
You're the last of my fears,
Ты – последний из моих страхов,
I was top boy of the class in my year,
Я был самым крутым в классе,
Well not really but I was half way there,
Ну, не совсем, но отчасти,
And I coulda been the headmaster so yeah
И я бы мог стать директором, да,
Got vibes and charisma
У меня хорошие флюиды и харизма
(lighter and rizla)
(а еще зажигалка и сигареты с rizla 5
Baccy and filter (shine for me mister)
Табачок и фильтр (сияй мне, мистер)
I want the sun to shine
Хочу, чтоб сияло солнце,
Till I'm looking at a bright blue sky
Пока я смотрю я ярко-голубое небо,
Yes, and we drop it like anvils,
Да, мы шокируем, как гении,
Bring your whole crew to
Заставляем всех вас замереть
A stand still, still,
В изумлении,
Stick us on at clubs and I
Включите нас в клубах - и я
Guarantee that nobody would stand still
Гарантирую, что никто не устоит на месте
[Chorus]
[Припев]

1 - игра слов. To make a racket – поднять шум, дословно же a racket – ракетка, a racket like Wilson – лучшая ракетка. Итого – устроить кавардак, поднять много шума

2 - Rachel Bilson – американская актриса

3 - сокращ. от Альциона, самая яркая звезда Плеяд

4 - дословно – духовой инструмент, здесь – труба

5 - фирменное название фильтров для сигарет производства одноимённой компании

Поделиться переводом песни

Другие песни Rizzle Kicks