Текст и перевод песни Tu M'as Donné La Vie (оригинал Mireille Mathieu)

Ты подарил мне жизнь (перевод Amethyst)
Brin de paille dans le courant
Словно соломинка в потоке,
Goutte d'eau dans le vent
Капля воды на ветру,
Je m'abandonnais
Я отдавалась
À ce monde qui tournait
Этому миру, что печально
Tristement
Вращался.
Tu es arrivé dans mon ciel
Ты прибыл на мои небеса,
Tout pareil au soleil
Словно солнце,
Quand il vient chasser tous les fantômes glacés
Прогоняющее всех ледяных призраков
De la veille
Бессонной ночи.
Tu m'as donné la vie
Ты подарил мне жизнь,
En me donnant l'amour
Подарив любовь.
Elle est finie la nuit
Ночь прошла,
Voici venir le jour
И день приходит на смену ей.
D'un seul coup j'ai tout retrouvé
Внезапно, я все обрела вновь
Des lointaines années
Спустя долгие годы.
Oh j'aimais tant rire
О, я так любила смеяться,
Oh j'aimais chanter courir
О, я любила петь, бегать
Et danser
И танцевать.
Je trouve du charme à l'hiver
Я нахожу очарование в зиме,
Quand tout dort sous la terre
Когда все спит под землей;
Au vent qui bourdonne
В звенящем ветре;
Et aux rêveries d'automne
В мечтаниях одинокой
Solitaire
Осени.
Tu m'as donné la vie
Ты подарил мне жизнь,
En me donnant l'amour
Подарив любовь.
Elle est finie la nuit
Ночь прошла,
Voici venir le jour
И день приходит на смену ей.
Tu m'as donné la vie
Ты подарил мне жизнь,
À chaque instant du jour
И каждому мгновению дня
Mon cœur te dit merci
Сердце мое говорит "спасибо"
Pour ton amour
За твою любовь.

Поделиться переводом песни

Mireille Mathieu

Об исполнителе

Французская певица, записи которой проданы тиражом 133 млн альбомов и более 55 миллионов синглов по всему миру на общую сумму около 190 млн долларов.

Другие песни Mireille Mathieu