Palélé Palélé Palala -
Па-ле-ле, па-ле-ле, па-ла-ла,
Palélé Palélé Palala
Па-ле-ле, па-ле-ле, па-ла-ла!
Dans toute l'Amérique, dans toutes les boutiques,
Во всей Америке, во всех бутиках,
On n'entendait plus que ce refrain-là
Все слушали только этот припевчик!
Palélé Palélé Palala -
Па-ле-ле, па-ле-ле, па-ла-ла,
Palélé Palélé Palala
Па-ле-ле, па-ле-ле, па-ла-ла!
Trois notes de musique, trois notes épidémiques,
Три музыкальные ноты, три заразительные ноты
Qui commençaient à s'attaquer à moi
Не отпускали меня никак!
Le lendemain avant que je me lève,
На следующий день, прежде чем я встал,
J'avais déjà ce refrain sur les lèvres
Эта мелодия была уже у меня на устах!
Je l'ai chassé cent fois de ma mémoire
Я на неё столько раз охотился в своей памяти
Et retrouvé au fond de ma mémoire
И обнаружил только в самой глубине!
Dans les dîners d'affaire, les gens les plus austères,
На деловых ужинах самые строгие люди
Me disaient d'un clin d'oeil « chantez-nous ça »
Просили меня, подмигивая: «Спойте нам её!»
Palélé Palélé Palala -
Па-ле-ле, па-ле-ле, па-ла-ла,
Palélé Palélé Palala
Па-ле-ле, па-ле-ле, па-ла-ла!
Je suis rentré en France, chercher la délivrance,
Я возвратился во Францию искать освобождения от неё
Mais à Orly, j'ai entendu chanter
И в Орли я решился спеть!
Palélé Palélé Palala -
Па-ле-ле, па-ле-ле, па-ла-ла,
Palélé Palélé Palala
Па-ле-ле, па-ле-ле, па-ла-ла!
Les douaniers m'ont dit « chante cette chanson marrante,
И на таможне сказали мне: «Спой-ка эту забавную песенку,
On verra tes valises une autre fois »
Мы посмотрим твои чемоданы в другой раз!»
Devant chez moi j'étais à bout de force
Приехав домой, я был уже на пределе сил!
J'étais heureux de refermer ma porte
Я был счастлив, что запер свою дверь!
Je commençais à savourer le calme
И только начал наслаждаться покоем...
Quand tout à coup j'ai entendu ma femme
Как внезапно услышал свою жену,
Du fond de sa cuisine, les mains dans la farine,
Как она в кухне, замешивая тесто,
Elle chantait à tue-tête cet air-là
Напевала этот мотив!
Palélé Palélé Palala -
Па-ле-ле, па-ле-ле, па-ла-ла,
Palélé Palélé Palala
Па-ле-ле, па-ле-ле, па-ла-ла!
Comme j'étais en colère,
И так как я пришёл в негодование,
Elle m'a dit « faut t'y faire,
Она сказала мне: «Надо, чтобы ты её спел!
À la radio on n'entend plus que ça »
Мы по радио слушаем только её!»
Palélé Palélé Palala (la, la, la, la...)
Па-ле-ле, па-ле-ле, па-ла-ла,
Palélé Palélé Palala (la, la, la, la...)
Па-ле-ле, па-ле-ле, па-ла-ла!