Текст и перевод песни Maman (оригинал Mireille Mathieu)

Мама* (перевод mFrance)
Quoi de plus doux de plus tendre
Что добрее и нежнее на свете,
Que le cœur d'une maman
Чем сердце мамы?
Qui donc sait mieux nous comprendre
Кто может понять нас лучше всех
Et calmer tous nos tourments
И успокоить все наши терзания?
Vers celle qui m'a donné le jour
К той, кто подарила мне жизнь,
S'en va mon refrain d'amour
Летит моя песня, полная любви!
Maman c'est pour toi seule que ce soir je chante
Мама, для тебя единственной в этот вечер пою я!
Maman toi dont la grâce et la douceur m'enchantent
Мама, твои изящество и нежность восхищают меня!
Que m'importe si l'âge a creusé ton cher visage
И пусть годы избороздили твоё дорогое мне лицо,
Et si je vois tomber peu à peu la neige sur tes cheveux
И я вижу, как понемногу появляется седина в твоих волосах -
Pour moi tu gardes toujours ton sourire charmant
Для меня ты всегда хранишь твою милую улыбку!
Et tout comme autrefois mon seul bonheur c'est de te dire maman
И совсем как прежде моё единственное счастье - сказать тебе "мама"!
Dès que j'ouvrais les paupières
Как только я открывала глаза -
Dans tes bras tu me pressais
Ты сразу брала меня на руки, обнимая,
Et parfois des nuits entières
И иногда целыми ночами
En chantant tu me berçais
Ты баюкала меня, напевая песенку.
Me rappelant ces instants trop courts
Мне напомнили эти промелькнувшие воспоминания,
Pour te bercer à mon tour
Что теперь моя очередь тебя баюкать!
Maman c'est pour toi seule que ce soir je chante
Мама, для тебя одной в этот вечер пою я!
Maman toi dont la grâce et la douceur m'enchantent
Мама, твоё всепрощение и доброта покорили меня!
Que m'importe si l'âge a creusé ton cher visage
И неважно, что годы покрыли морщинами твоё дорогое мне лицо,
Et si je vois tomber peu à peu la neige sur tes cheveux
И что понемногу появляется седина в твоих волосах -
Pour moi tu gardes toujours ton sourire charmant
У тебя всегда находится для меня милая улыбка!
Et tout comme autrefois mon seul bonheur c'est de te dire maman
И совсем как прежде моё единственное счастье - сказать тебе "мама"!

* Эту песню с ещё тремя песнями о маме Мирей Матье в 1969 году выпустила на одной пластинке под названием "С днём рождения, мама!", которую посвятила своей маме. Всю свою жизнь она очень любила свою маму - Марсель Пуарье. Её мама была уникальным человеком! Она родила и вырастила четырнадцать (!) детей, всю свою жизнь посвятила им. И когда дети разлетелись из родительского дома, стала ездить вместе со своей знаменитой дочкой на гастроли в разные страны! Мама Мирей очень любила Россию, ей очень нравилось приезжать к нам. На концертах последних лет Мирей Матье всегда выводила свою старенькую маму на сцену, и зал всегда вставал как один в знак благодарности этой маленькой и сильной женщине, подарившей миру великую певицу! Она прожила очень долгую жизнь (более 90 лет), её уход явился огромным ударом для Мирей Матье.

Поделиться переводом песни

Mireille Mathieu

Об исполнителе

Французская певица, записи которой проданы тиражом 133 млн альбомов и более 55 миллионов синглов по всему миру на общую сумму около 190 млн долларов.

Другие песни Mireille Mathieu