Текст и перевод песни A Thousand Kisses Deep (оригинал Leonard Cohen)

Сквозь бездну тысяч ласк* (перевод Dan_UndeaD из Northrend)
The ponies run, the girls are young,
Лошадок бег, девчонок смех,
The odds are there to beat.
Сто шансов на успех,
You win a while,
Ты куш сорвал,
And then it's done –
Но проиграл.
Your little winning streak.
Удача — не для всех.
And summoned now to deal
И в этот миг ты вдруг поймёшь,
With your invincible defeat,
Что жизнь не удалась,
You live your life
Но ты живёшь
As if it's real,
И вновь идёшь
A Thousand Kisses Deep.
Сквозь бездну тысяч ласк.
I'm turning tricks, I'm getting fixed,
Я вновь торчу и хохочу,
I'm back on Boogie Street.
Я вновь на Буги-стрит.
You lose your grip,
Твой шарм пропал,
And then you slip
Но идеал
Into the Masterpiece.
История хранит.
And maybe I
Судьба сей путь
Had miles to drive,
Мне предложить
And promises to keep:
Сама за долг сочла,
You ditch it all
А ты бежишь,
To stay alive,
Спасая жизнь,
A Thousand Kisses Deep.
Сквозь бездну тысяч ласк.
And sometimes, when the night is slow,
Но иногда в ночной тиши,
The wretched and the meek,
В несчастный тихий час,
We gather up our hearts and go,
Летят, сплетаясь, две души
A Thousand Kisses Deep.
Сквозь бездну тысяч ласк.
Confined to sex, we pressed against
Нас манит секс, и как Кортес
The limits of the sea:
Я плыл в его морях:
I saw there were no oceans left
Нет узких мест, куда б не влез
For scavengers like me.
Такой подлец как я.
I made it to the forward deck,
И для любви благословил
I blessed our remnant fleet –
Я каждый наш баркас,
And then consented to be wrecked,
Но отпустил, и утопил
A Thousand Kisses Deep.
Их в бездне тысяч ласк.
I'm turning tricks, I'm getting fixed,
Я вновь торчу и хохочу,
I'm back on Boogie Street.
Я вновь на Буги-стрит.
I guess they won't exchange the gifts
Тебе в ломбард не сдать тот дар,
That you were meant to keep.
Что я тебе дарил.
And quiet is the thought of you,
Твой файл закрыт, всё улеглось,
The file on you complete,
Но смутно видит глаз
Except what we forgot to do,
То, что могло, но не сбылось,
A Thousand Kisses Deep.
Сквозь бездну тысяч ласк.
And sometimes when the night is slow,
Но иногда в ночной тиши,
The wretched and the meek,
В несчастный тихий час,
We gather up our hearts and go,
Летят, сплетаясь, две души
A Thousand Kisses Deep.
Сквозь бездну тысяч ласк.
The ponies run, the girls are young,
Лошадок бег, девчонок смех,
The odds are there to beat...
Сто шансов на успех...

(Песня на русском языке в исполнении Г.Войнера вошла в трибьют-альбом, подаренный российским фан-клубом Леонарда Коэна на его 80-летие в 2014 году)
A Thousand Kisses Deep
Глубина Сладких Грёз(перевод Зотов Олег)
The ponies run, the girls are young,
Пони бегут, девы цветут
The odds are there to beat.
Раскладам вопреки.
You win a while, and then it's done –
Ты на коне, потом на дне -
Your little winning streak.
Удачи коротки.
And summoned now to deal
И вот сейчас, когда
With your invincible defeat,
Провал встал в полный рост,
You live your life as if it's real,
Проводишь жизнь на Глубине
A Thousand Kisses Deep.
Из тысяч Сладких Грёз.
I'm turning tricks, I'm getting fixed,
Я извернусь, остановлюсь,
I'm back on Boogie Street.
Вернусь на Буги Стрит. 1
You lose your grip, and then you slip
Теряя власть, скорей упасть
Into the Masterpiece.
В Мадонны "Masterpiece".
And maybe I had miles to drive,
Возможно, я пройдя путь, зря
And promises to keep:
Ту клятву произнёс:
You ditch it all to stay alive,
Покинуть всё, жить в Глубине
A Thousand Kisses Deep.
Из тысяч Сладких Грёз.
And sometimes when the night is slow,
Лишь иногда ночь не спеша,
The wretched and the meek,
Рассыпав слезы звёзд,
We gather up our hearts and go,
Утешит нас на Глубине
A Thousand Kisses Deep.
Из тысяч Сладких Грёз.
Confined to sex, we pressed against
Нас естество на мель снесло,
The limits of the sea:
У моря есть края:
I saw there were no oceans left
И никому не нужен стал
For scavengers like me.
Такой отброс, как я.
I made it to the forward deck.
И вот тогда я, встав на нос,
I blessed our remnant fleet –
Нас всех благословил
And then consented to be wrecked,
И свой корабль в Глубину
A Thousand Kisses Deep.
Грёз Сладких погрузил.
I'm turning tricks, I'm getting fixed,
Я извернусь, остановлюсь,
I'm back on Boogie Street.
Вернусь на Буги Стрит.
I guess they won't exchange the gifts
Надеюсь я, дары мои
That you were meant to keep.
Вы будете хранить.
And quiet is the thought of you,
И тихо так угас мой пыл,
The file on you complete,
Всё в файл о Вас занёс.
Except what we forgot to do,
Кроме того, что я забыл
A Thousand Kisses Deep.
В Глубинах Сладких Грёз.
And sometimes when the night is slow,
Лишь иногда ночь не спеша,
The wretched and the meek,
Рассыпав слезы звезд,
We gather up our hearts and go,
Утешит нас на Глубине
A Thousand Kisses Deep.
Из тысяч Сладких Грёз.
The ponies run, the girls are young,
Пони бегут, девы цветут
The odds are there to beat.
Раскладам вопреки.
You win a while, and then it's done –
Ты на коне, потом в дерьме -
Your little winning streak.
Удачи коротки.
And summoned now to deal
И вот сейчас, когда
With your invincible defeat,
Провал встал в полный рост,
You live your life as if it's real,
Проводишь жизнь на Глубине
A Thousand Kisses Deep
Из тысяч Сладких Грёз.

1 - back on Boogie Street – вернуться на Буги Стрит, идиома, означающая место, имеющее особое значение среди повседневности – родные пенаты, улица родная, двор детства
A Thousand Kisses Deep
На глубине в десятки поцелуев**(перевод Dan_UndeaD из Northrend)
Don't matter if the road is long
Не важно, что этому пути всё нет конца,
Don't matter if it's steep
Не важно, что спуски и подъёмы так круты,
Don't matter if the moon is gone
Не важно, что луна не светит
And the darkness is complete
И всё вокруг погружено во тьму.
Don't matter if we lose our way
Не бойся сбиться со своей дороги,
It's written that we'll meet
Ведь наша встреча была назначена судьбой.
At least, that's what I heard you say
Я понял это из сказанных тобою слов
A thousand kisses deep
На глубине в десятки поцелуев.
I loved you when you opened
И я любил тебя, когда ты мне открылась,
Like a lily to the heat
Как открываются цветы в тепле.
You see, I'm just another snowman
Ты видишь? Я как снеговик,
Standing in the rain and sleet
Стоящий под дождём и тающий,
Who loved you with his frozen love
Тебя любивший ледяной любовью,
His second hand physique
Пусть и слепленный неизвестно кем…
With all he is and all he was
Всё, что он есть и кем он был –
A thousand kisses deep
На глубине в десятки поцелуев.
I know you had to lie to me
Я знаю, ты не могла без этой лжи,
I know you had to cheat
Единственным спасеньем был обман,
You learned it on your father's knee
Ты поняла это ещё когда была ребёнком,
And at your mother's feet
Когда сидела на коленях у отца.
But did you have to fight your way
Но почему же ты должна была сражаться
Across the burning street
На улицах, охваченных огнём,
When all our vital interests lay
Если всё важное для жизни – здесь,
A thousand kisses deep
На глубине в десятки поцелуев?
I'm turning tricks
Я вышел на улицы,
I'm getting fixed
Я начал колоться,
I'm back on boogie street
Я возвращаюсь к «Boogie Street» 1
I'd like to quit the business
Я хочу покончить с этим,
But I'm in it, so to speak
Но я уже застрял. Могу сказать,
The thought of you is peaceful
Что мысли о тебе приносят мир,
And the file on you complete
И в деле о тебе всё ясно
Except what I forgot to do
Кроме того, чего я сделать не успел
A thousand kisses deep
На глубине в десятки поцелуев.
Don't matter if you're rich and strong
Твоё богатство и влиянье не важны,
Don't matter if you're weak
Не важно, даже если ты и слаб,
Don't matter if you write a song
Не важно, что ты написал ту песнь,
The nightingales repeat
Которую поют все в мире соловьи.
Don't matter if it's nine to five
Не важно, обыденно ли всё
Or timeless and unique
Или же вечно и необыкновенно,
You ditch your life to stay alive
Ты строишь укрепления, 2спасая свою жизнь
A thousand kisses deep
На глубине в десятки поцелуев.
The ponies run
Пони бегут,
The girls are young
Девушки молоды,
The odds are there to beat
Нужно добиваться успеха.
You win a while, and then it's done
Твой выигрыш ничтожно мал,
Your little winning streak
И полоса везения проходит.
And summon now to deal with your invincible defeat
Открыт вопрос, что делать с этим невозможным поражением?
You live your life as if it's real
И ты живёшь, как будто всё взаправду
A thousand kisses deep
На глубине в десятки поцелуев.
I hear their voices in the wine
Я слышу голоса в вине,
That sometimes did me seek
От них мне иногда не по себе.
The band is playing Auld Lang Syne
Играет песня «Доброе старое время»,
But the heart will not retreat
Но сердце никогда не отойдёт.
There's no forsaking what you love
Нельзя забыть то, что любишь,
No existential leap
Невозможно сделать прыжок сквозь пространство и время
As witnessed here in time and blood
И засвидетельствовать его в показаниях приборов
A thousand kisses deep
На глубине в десятки поцелуев…

** - дословная формулировка "на глубине в тысячи поцелуев" заменена близкой по смыслу в целях сохранения поэтического ритма строк [прим. перев.]

1 - Boogie Street – одно из стихотворений данного автора.

2 - досл. перевод: "роешь окопы, спасая свою жизнь" [прим. Kiera]
A Thousand Kisses Deep
Жизнь как тысяча поцелуев*** (перевод mescalito из Иркутска)
The ponies run, the girls are young,
По кругу пони бегают
The odds are there to beat.
И девочки растут,
You win a while, and then it's done -
Шанс на победу мне дают
Your little winning streak.
На несколько минут.
And summoned now to deal
Идёшь ты утренней росой,
With your invincible defeat,
И вдруг расквасит нос
You live your life as if it's real,
Над жизни взлётной полосой
A Thousand Kisses Deep.
Тот поцелуй взасос.
I'm turning tricks, I'm getting fixed,
А я по-прежнему стремлюсь
I'm back on Boogie Street.
В твой танец озорной.
You lose your grip, and then you slip
И я нисколько не боюсь
Into the Masterpiece.
Быть брошенным тобой.
And maybe I had miles to drive,
Ты мой шедевр, дороги мчат,
And promises to keep:
Но ехать не могу я:
You ditch it all to stay alive,
Ты - красный свет и тысяча
A Thousand Kisses Deep.
Прекрасных поцелуев.
And sometimes when the night is slow,
И в час, когда так тяжка ночь,
The wretched and the meek,
Не злись и не псиxyй –
We gather up our hearts and go,
Я знаю, в силах мне помочь
A Thousand Kisses Deep.
Твой долгий поцелуй.
Confined to sex, we pressed against
Пройдя по грани роковой
The limits of the sea:
Я гранью становлюсь,
I saw there were no oceans left
И в океане новых чувств
For scavengers like me.
Я сдохнуть не боюсь,
I made it to the forward deck.
Я юнгой был на корабле,
I blessed our remnant fleet -
Теперь я капитан,
And then consented to be wrecked,
Мой флагман тонет на волне
A Thousand Kisses Deep.
Ста поцелуями опутан.
I'm turning tricks, I'm getting fixed,
А я по-прежнему стремлюсь
I'm back on Boogie Street.
В твой танец озорной,
I guess they won't exchange the gifts
Никто не сможет отобрать
That you were meant to keep.
Хранимое тобой,
And quiet is the thought of you,
И в пустоте мысль о тебе
The file on you complete,
Боюсь я расплескать,
Except what we forgot to do,
И тысячу раз в укор судьбе
A Thousand Kisses Deep.
Забыл поцеловать.
And sometimes when the night is slow,
И в час, когда так тяжка ночь,
The wretched and the meek,
Не злись и не псиxyй –
We gather up our hearts and go,
Я знаю, в силах мне помочь
A Thousand Kisses Deep.
Твой долгий поцелуй.
The ponies run, the girls are young,
По кругу пони бегают и девочки растут
The odds are there to beat...
Шанс на победу мне дают на несколько минут...

*** поэтический перевод с элементами творческой интерпретации
A Thousand Kisses Deep
На глубине любви(перевод Сергей Шатров из Уфы)
The ponies run, the girls are young,
Рулетки круг. Тела подруг.
The odds are there to beat.
И манит жизнь вперёд.
You win a while and then it's done,
Тебе везло. Но как-то вдруг
Your little winning streak.
Побед исчерпан счёт.
And summoned now to deal
И вот идёт ко дну
With your invincible defeat,
Всё то, что ты считал своим.
You live your life as if it's real,
И ты живёшь – как наяву,
A thousand kisses deep.
На глубине любви.
I'm turning tricks, I'm getting fixed,
Смываю грим. Ломаю ритм.
I'm back on Boogie Street.
Я вновь на Буги Стрит.
You lose your grip and then you slip
Один лишь взгляд – и путь назад
Into the masterpiece.
Отрезан и забыт.
And maybe I had miles to drive
Наверно, ты берёг мечты
And promises to keep.
И ценности свои,
You ditch it all to stay alive
Но всё отдашь за тот мираж
A thousand kisses deep.
На глубине любви.
And sometimes when the night is slow,
Когда летит беззвучно ночь,
The wretched and the meek,
Мы, кротки и грустны,
We gather up our hearts and go
Вновь молим небо нам помочь
A thousand kisses deep.
Достичь той глубины.
Confined to sex, we pressed against
Лишь наших тел нам дан в удел
The limits of the sea.
Язык, лишённый слов.
I saw there were no oceans left
Таким, как я, тесны моря,
For scavengers like me.
Но я рискнуть готов.
I made it to the forward deck
Остаток флота двинув в путь,
I blessed our remnant fleet.
Его благословив,
And then consented to be wrecked
Теперь готов я затонуть
A thousand kisses deep.
На глубину любви.
I'm turning tricks, I'm getting fixed,
Ломаю ритм. Смываю грим.
I'm back on Boogie Street.
Я вновь на Буги Стрит.
I guess they won't exchange the gifts
Но всё, что мы в душе храним,
That you were meant to keep.
Лишь нам принадлежит.
And quiet is the thought of you,
Спокойны мысли о тебе,
The file on you complete.
И все слова ушли.
Except what we forgot to do
Но нет забвенья – там, на дне,
A thousand kisses deep.
На глубине любви.
And sometimes when the night is slow,
Когда летит беззвучно ночь,
The wretched and the meek,
Мы, кротки и грустны,
We gather up our hearts and go
Вновь молим небо нам помочь
A thousand kisses deep.
Достичь той глубины.
The ponies run, the girls are young,
Рулетки круг. Тела подруг.
The odds are there to beat.
И манит жизнь вперёд.
You win a while and then it's done,
Тебе везло. Но как-то вдруг
Your little winning streak.
Побед исчерпан счёт.
And summoned now to deal
И вот идёт ко дну
With your invincible defeat,
Всё то, что ты считал своим.
You live your life as if it's real,
И ты живёшь – как наяву,
A thousand kisses deep.
На глубине любви.

Поделиться переводом песни

Leonard Cohen

Об исполнителе

Канадский поэт, писатель, певец и автор песен. Первый поэтический сборник опубликован в 1956 году, первый роман - в 1963 году. В ранние годы песни Коэ... Читать далее

Другие песни Leonard Cohen