Текст и перевод песни Seelenmord (оригинал Goethes Erben)

Убийство души (перевод Aphelion из С-Пб)
Fallende Träume
Погибающие мечты,
Traum zerbricht
Мечта бьется,
Schmerzen der Errinnerung
Боль воспоминания.
Aufgestanden - Eingeschlafen
Встал – заснул.
Schrei gelöst - überhört
Высвобожденный крик – не услышан.
Schrei zersetzt - nicht aufgewacht
Разложившийся крик – не проснулся.
Aufgestanden - Eingeschlafen
Встал – заснул.
Zeit zurück
Назад в прошлое.
Lust für Dich - Schmerz für mich
Удовольствие для тебя – боль для меня.
Ich bin hier - Ihr seht mich nicht
Я здесь – вы не видите меня.
Aufgestanden - Eingeschlafen
Встал – заснул.
Angstgelämt - taub und blind
Скован страхом – глухи и слепы.
Fühl das Schwarz - jetzt küßt es Deine Seele
Я чувствую тьму, сейчас она целует твою душу.
Seelenmord
Убийство души.

Поделиться переводом песни

Goethes Erben

Об исполнителе

Немецкая музыкальная группа с трудно определяемым стилем. Группа исполняет свою музыку в стилях дарквейв, готик-рок, а также сделала несколько постано... Читать далее

Другие песни Goethes Erben