Did you hear that?
Ты слышала это?
Yes, the guy said, "honey, you're a funny girl"
Да, парень сказал: "Милая, ты смешная девчонка".
That's me, I just keep them in stitches
Я такая. Я просто довожу их до колик,
Doubled in half
И даже больше,
And though I may be all wrong for the guy
И хотя я, может быть, не подхожу для этого парня,
I'm good for a laugh
Я подхожу для смеха.
I guess it's not funny, life is far from sunny
Я думаю, это не смешно. Жизнь отнюдь не безоблачна,
When the laugh is over and the joke's on you
Когда смех заканчивается и шутят над тобой.
A girl ought to have a sense of humour
Девушка должна иметь чувство юмора.
That's one thing you really need for sure
Это единственное, что тебе действительно нужно.
When you're a funny girl
Когда ты смешная девчонка,
The fella said, "a funny girl"
Парень сказал: "Смешная девчонка".
Funny how it ain't so funny
Смешно, что это совсем не смешно.
Funny girl
Смешная девчонка...