Goethes Erben

Об исполнителе

Немецкая музыкальная группа с трудно определяемым стилем. Группа исполняет свою музыку в стилях дарквейв, готик-рок, а также сделала несколько постано... Читать далее

Dekret - Dialog (оригинал Goethes Erben)

Указ. Диалог (перевод Aphelion из С-Пб)
Wo warst du?
"Где ты была?"
Spazieren, träumen...
"Гуляла, мечтала..."
Wir leben ständig in Gefahr, entdeckt zu werden, wenn du das nächste Mal einen Ausflug unternehmen möchtest, dann unterrichte mich über dein Vorhaben. Das Leben ist schwer, und es funktioniert nur im Regelwerk.
"Мы живем в постоянной опасности быть обнаруженными. Когда ты в следующий раз захочешь пойти на прогулку, сообщи мне об этом. Жить трудно, и это возможно, только соблюдая правила".
Mir ist aber kein weißer Lichtstrahl begegnet.
"Но мне не попались лучи света".
Nur im Versteck sind wir sicher, ich bestimme die Regeln.
"Мы в безопасности только в убежище, я устанавливаю правила".
Jetzt verstehe ich, du willst die Macht der Maschine mit Macht über Menschen bekämpfen.
"Теперь я понимаю: ты хочешь побороть власть машины властью человека".
Leben bedeutet auch, dem Dekret zu folgen.
"Жить значит следовать указу.
Sie haben es verstanden.
Они поняли это".
Wessen Dekret?
"Чьему указу?"
Meinem Dekret.
"Моему указу".
Aber ich dachte, ihr liebt euch?
"Но я думала, вы любите друг друга?
Seid eine Familie, eure eigene Zukunft.
Вы одна семья, будущее друг друга".
Sie folgen mir. Ob sie mich lieben, weiß ich nicht.
"Они меня слушаются. Любят ли они меня, я не знаю".

Поделиться переводом песни

Другие песни Goethes Erben