Текст и перевод песни Wheels on My Heels* (оригинал Elvis Presley)

Колёса на пятках (перевод Алекс из Москвы)
Gotta do some livin', got the wanderlust
Я должен немного пожить своей жизни. У меня страсть к перемене мест.
Better clear the highway 'cause I'm gonna move some dust
Лучше дайте мне дорогу, потому что я собираюсь поднять пыль столбом.
Oh I got wheels, wheels on my heels
О, у меня колёса, колёса на пятках,
And I gotta keep rollin', rolling along
И я не собираюсь сидеть на месте, сидеть на месте.


Lots of pretty dollies try to fence me in
Многие хорошенькие куколки пытаются удержать меня,
But I love ‘em and leave ‘em ‘cause a tumbleweed's my kin
Но я люблю их и покидаю их, потому что перекати-поле – мой родственник.
Oh I got wheels, wheels on my heels
О, у меня колёса, колёса на пятках,
And I gotta keep rollin', rolling along
И я не собираюсь сидеть на месте, сидеть на месте.


Why do I keep movin', never settlin' down
Почему я все время двигаюсь, никак не могу остепениться?
Can it be I'm looking for a dream I haven't found
Может быть, я ищу мечту, которую не могу найти?


[2x:]
[2x:]
Oh I got wheels, wheels on my heels
О, у меня колёса, колёса на пятках,
And I gotta keep rollin', rolling along
И я не собираюсь сидеть на месте, сидеть на месте.




* — OST Roustabout (1964) (саундтрек к фильму “Разнорабочий”)

Поделиться переводом песни

Elvis Presley

Об исполнителе

Американский певец и актёр, один из самых коммерчески успешных исполнителей популярной музыки XX века. В США также известен как «король рок-н-ролла».

Другие песни Elvis Presley