Главная > Переводы песен > Elvis Presley > Until It's Time for You to Go
Elvis Presley

Об исполнителе

Американский певец и актёр, один из самых коммерчески успешных исполнителей популярной музыки XX века. В США также известен как «король рок-н-ролла».

Until It's Time for You to Go (оригинал Elvis Presley)

Пока тебе не придет время уходить (перевод Алекс из Москвы)
You're not a dream, you're not an angel, you're a woman
Ты не сон, ты не ангел. Ты — женщина.
I'm not a king, just a man, take my hand
Я не король. Я — мужчина. Возьми мою руку.
We'll make a space in this lives that we planned
Мы освободим место в наших жизнях, как мы и планировали,
And here we'll stay until it's time for you to go
И останемся здесь, пока тебе не придёт время уходить.


Yes, we're different worlds apart, we're not the same
Да, мы два разных отдельных мира, мы не одинаковые.
We laughed and played at the start like in a game, oh Lord
Сначала мы смеялись и играли, как будто это игра, о, Господи!
You could have stayed outside my heart but in you came
Ты могла остаться вне моего сердца, но ты вошла в него,
And here you'll stay until it's time for you to go
И ты там останешься, пока тебе не придет время уходить.


Don't ask why
Не спрашивай меня, почему,
Don't ask how
Не спрашивай, как,
Don't ask forever
Не спрашивай вечно.
Lord love me, love me, love me, love me now
Люби меня, люби меня, люби меня, люби меня сейчас.


This love of mine has no beginning, it has no end
У моей любви нет начала и нет конца.
I was an oak now I'm a willow and I can bend
Я был дубом, теперь я ива — я стал гибким.
And tho' I'll never in my life see you again
И хотя я больше никогда в жизни не увижу тебя снова,
Here I stay until it's time for you to go
Я останусь здесь, пока тебе не придет время уходить.


Oh yes, I'll stay until it's time for you to go
О, да, я останусь здесь, пока тебе не придет время уходить.

Поделиться переводом песни

Другие песни Elvis Presley