Текст и перевод песни Happy Ending* (оригинал Elvis Presley)

Счастливый конец (перевод Алекс из Москвы)
Happy ending, happy ending
Со счастливым концом, со счастливым концом,
Give me a story with a happy ending
Расскажите мне историю со счастливым концом,
When boy meets girl and then they never part again
Когда мальчик встречает девочку и они никогда не расстаются,
But live forever happily like you and me
А живут долго и счастливо, как мы с тобой.


Our love story gets me so upset
Наша любовь так расстраивает меня,
Like Romeo and Juliet
Как Ромео и Джульетта.
I'm not smart enough to figure why
Мне не хватает ума понять, почему
Some folks enjoy a real good cry
Некоторым людям хорошенько поплакать.


Happy ending, happy ending
Со счастливым концом, со счастливым концом,
Give me a story with a happy ending
Расскажите мне историю со счастливым концом,
When boy meets girl and then they never part again
Когда мальчик встречает девочку и они никогда не расстаются,
But live forever happily like you and me
А живут долго и счастливо, как мы с тобой
(You and me, you and me, you and me, you and me)
(Мы с тобой, мы с тобой, мы с тобой, мы с тобой).


Never thought that I would stand a chance
Я никогда не думал, что получу шанс,
That you'd give me a second glance
Что ты посмотришь на меня второй раз.
But I think that you can play the part
Но мне кажется, что ты можешь сыграть роль
And give a guy a happy heart
И принести в сердце парня счастье.


Happy ending, happy ending
Со счастливым концом, со счастливым концом,
Give me a story with a happy ending
Расскажите мне историю со счастливым концом,
When boy meets girl and then they never part again
Когда мальчик встречает девочку и они никогда не расстаются,
But live forever happily like you and me
А живут долго и счастливо, как мы с тобой
(You and me, you and me)
(Мы с тобой, мы с тобой).


When boy meets girl and then they never part again
Когда мальчик встречает девочку и они никогда не расстаются,
But live forever happily like you and me
А живут долго и счастливо, как мы с тобой
(You and me)
(Мы с тобой, мы с тобой),
Like you and me, like you and me
Как мы с тобой, как мы с тобой
(You and me, you and me, like you and me)
(Как мы с тобой, как мы с тобой, как мы с тобой).




* — OST It Happened At The World's Fair (1963) (саундтрек к фильму “Это случилось на Всемирной ярмарке”)

Поделиться переводом песни

Elvis Presley

Об исполнителе

Американский певец и актёр, один из самых коммерчески успешных исполнителей популярной музыки XX века. В США также известен как «король рок-н-ролла».

Другие песни Elvis Presley