Ausgelaugt und abgebrannt,
Измождённые и выгоревшие,
zieh'n wir in die Schlacht,
Мы идём в битву,
der ganze Scheiß, der hier passiert,
Всё это дерьмо, которое здесь происходит,
uns hart gemacht,
Сделало нас суровыми,
die Töne laut und werden rauer,
Громкие звуки становятся жёстче,
Angst liegt in der Luft,
Страх витает в воздухе,
alle stumm und keiner sagt,
Все молчат, и никто не говорит
was gesagt werden muss.
Того, что должно быть сказано.
Die Stunde Null, kein Widerstand,
Час Икс, никакого сопротивления,
die Stunde Null gespaltenes Land,
Час Икс, разделённая страна,
die Stunde Null, mit dem Rücken zur Wand,
Час Икс, спиной к стене,
die Stunde, die Stunde, die Stunde Null.
Час, час, час Икс.
Die Welt hat Fehler und so manches stinkt,
В мире есть ошибки, и кое-что воняет,
wer hätte das gedacht,
Кто бы мог подумать,
Linke, Rechte, scheib Extreme, keiner an die Macht,
Левые, правые, долбаные экстремисты, никто не у власти,
wollt ihr nicht ein freies Land,
Разве вы не хотите свободную страну,
auf das man stolz sein kann,
В которой можно гордиться,
ohne Hass und frei von Facebook,
Без ненависти и свободную от Фейсбука,
völlg ohne Zwang?
Совершенно без принуждения?
Es gibt so viel was wichtig ist,
Есть так много важного,
Familie und real life,
Семья и реальная жизнь,
doch im Netz, inkognito, siehst du kein Gesicht.
Но в сети, инкогнито, ты не видишь лица.
1 - Дословно: das ist die Stunde Null - Это час ноль. Аналог английского "Zero Hour" и русских выражений "время Ч" и "час Икс".