Текст и перевод песни Mosieur Cannibale (оригинал Aristos)

Месье Людоед (перевод Amethyst)
En le voyant sortir de son camion chasser des papillons d'Afrique
Видя, как он выходит из своего грузовика, чтобы охотиться на африканских бабочек,
Les cannibales en le traitant d'espion l'arrêtèrent sans façon de suite
Людоеды, принимая его за шпиона, тот час же останавливают.
Il essaya de leur parler Anglais Espagnol Portugais Chinois
Он попытался разговаривать с ними на английском-испанском-поругальском-китайском.
Mais s'en voyant leurs mâchoires qui s'ouvraient il se mit à hurler d'effroi
Но видя, как они поклацкивают своими челюстями, он принялся мычать от ужаса.
Oh monsieur Cannibale je ne veux pas mourir
О, месье Людоед, я не хочу умирать,
Monsieur Cannibale laissez-moi partir
Месье Людоед, позвольте мне уйти!
Il leur montra son briquet son stylo sa montre et les photos de sa femme
Он показал им свою зажигалку, свою ручку, часы и фотографии жены,
Il leur chanta un grand air de Gounaud des chansons d'Adamo que Dale
Он спел им мелодию Gounaud и песни Adamo que Dale,
Il leur fit voir des journaux de Paris personne ne réagit non plus
Он показал им парижские газеты, но никто не среагировал.
Désespéré il sortie des revues remplies de filles toutes nues et dit
Отчаявшийся, он достает журналы с голыми девицами и говорит –
Oh monsieur Cannibale je ne veux pas mourir
О, месье Людоед, я не хочу умирать,
Monsieur Cannibale laissez-moi partir
Месье Людоед, позвольте мне уйти!
Quand le grand chef aperçut ces revues qu'il vit toutes ses filles nues il rit
Когда главарь заметил эти журналы, и увидел этих голых девиц, он засмеялся.
Mais dans sa tête une idée saugrenue une idée farfelue surgi
Но когда в его голову пришла нелепая мысль, странная мысль,
Dans une case où était son harem il entraîna lui-même le gars
В свою хижину, где жил его гарем, он утянул парня,
Qui en voyant les femmes se ruer sur lui avec tant d'appétit hurla
Который видел женщин, склонившихся над ним, урчащих от аппетита.
Oh monsieur Cannibale je ne veux pas mourir
О, месье Людоед, я не хочу умирать,
Monsieur Cannibale laissez-moi partir
Месье Людоед, позвольте мне уйти!
Pendant 8 jours il resta enfermé et du se partager en vain
В течение восьми дней он оставался взаперти и вынужден был разрываться.
Et comme déjà il n'était pas bien gros il perdit 20 kilos au moins
И так как он не был слишком крупен, он потерял по меньшей мере 20 кило.
Quand arriva l'instant ou le grand chef lui fit comprendre par geste allé
Когда настал миг, и главарь дал ему понять, что он может выходить –
Prends ton camion et retourne chez toi le pauvre homme s'écria jamais
Садись в свой грузовик и возвращайся к своей жене, бедолага, закричал он.
Oh monsieur Cannibale je ne veux plus partir
О, месье Людоед, я не хочу умирать,
Monsieur Cannibale j'aime mieux mourir
Месье Людоед, позвольте мне уйти!
Monsieur Cannibale ding ding ding dong je ne veux plus partir
Месье Людоед, динь-динь-динь-дон, у еже не хочу уезжать.
Ding dong dong dong dong dong Monsieur Cannibale ding ding ding ding
Динь-дон-дон-дон, месье Людоед, динь-динь-динь-динь.
Je ne veux plus partir bomb bomb bomb bomb
Уже не хочу уезжать, бум-бум-бум-бум.

Поделиться переводом песни

Другие песни Aristos