Текст и перевод песни Pour Oublier (оригинал Aristos)

Чтобы забыть (перевод Amethyst)
Il est parti sans même dire adieu
Он уехал, даже не сказав "прощай".
Il est parti les larmes aux yeux
Он уехал со слезами на глазах.
Emportant sa peine il s'est embarqué
Унося свою боль, он уплыл
Sur un voilier pour oublier oublier
На паруснике, чтобы забыть, забыть.
Laissant sur le quai tous ces souvenirs
Оставляя на набережной все свои воспоминания,
Laissant son passé pour ne plus souffrir
Оставляя свое прошлое, чтобы больше не страдать.
Elle se croit certaine qu'il va revenir
Она, однако, верит, что он вернется.
Si elle savait son âme voudrais mourir mourir
Если бы она знала его душу, хотела бы умереть, умереть.
Son indifférence elle va la regretter
Она будет сожалеть о своем безразличии,
Et puis par sa faute elle voit s'éloigner
А после, по своей ошибке, она видит, что он удаляется.
L'amant quittant de lui lui a donné
Возлюбленный, покидающий ее, дал ей
Tout l'amour qu'elle a désiré désiré
Всю любовь, что она желала, желала.

Поделиться переводом песни

Другие песни Aristos