Текст и перевод песни 378 Kn (оригинал Zadruga)

378 кун* (перевод Алекс из Москвы)
U Frankfurtu, joj, na Majni
Во Франкфурте, да, на Майне
u rudniku radim ja
Я работаю на шахте.
kamenje je sve sa strane
Камни все сбоку,
a odozgo zemlja ta
А сверху земля.


Na mjesecini sto maraka
Сто марок в месяц
joj, da ih imam ja
Хотел бы я их иметь.
popio bi litru djina
Он бы выпил литр джина.
e pa neka ga
Так пусть будет так.


Pusio bi stranjske
Я бы курил иностранные
elegant cigare
Изящные сигары.


Daj da lomim
Пусть я сломаюсь,
daj da tucem
Пусть я согнусь,
daj da krvarim
Пусть я истеку кровью,
daj da pijem
Пусть я буду пить.


I srce me boli
И мое сердце болит.


Za sto maraka
За сто марок
prodao bi ficu
Он бы продал "Фичу". 1
za sto maraka
За сто марок
prodao bi sve
Я бы продал всё.
za sto maraka
За сто марок
mijenjao bi svijet
Я бы изменил мир.


Jebem ti sto maraka
К чёрту сто марок!





* — Куна — денежная единица Хорватии до введения евро. На момент записи песни 378 кун равнялось 100 немецким маркам.



1 — Zastava 750 — югославский автомобиль. Производился с 1955 по 1985 гг.

Поделиться переводом песни

Другие песни Zadruga