Alles liegt in Trümmern,
Всё в руинах,
Ein Königreich zerstört,
Королевство разрушено,
Und niemand ist geblieben,
Не осталось никого,
Der meine Tränen hört.
Кто бы услышал мои слёзы.
Es führen keine Wege zurück in diese Zeit,
Никакие пути не возвращают в то время,
Denn jeder Schritt in deine Richtung
Ведь каждый шаг в твоём направлении –
Ist ein Schritt zu weit.
Значит зайти слишком далеко.
Und ich sehe einen Spiegel,
И я вижу зеркало,
Und in dem seh ich ein Gesicht,
В котором вижу лицо,
Doch ich kann mich kaum erkennen
Но едва узнаю себя –
Und frag mich, bin das wirklich ich!?
Это действительно я?
Denn der Mensch in diesem Spiegel
Ведь человек в этом зеркале
Ist nicht mehr so, wie er mal war,
Не такой, каким он был когда-то,
Ist nicht mehr so, wie ich ihn sah,
Не такой, каким я его видела,
Als unser Hass noch Liebe war.
Когда наша ненависть ещё была любовью.
Die Liebe ist erfroren,
Любовь замёрзла,
Begraben unter Eis.
Погребена подо льдом.
Dafür dass wir uns liebten,
То, что мы любили друг друга,
Nur noch der Hass beweist.
Доказывает только ненависть.
Wir haben keine Zeugen für die Vergangenheit,
У нас нет свидетелей прошлого,
Denn außer uns weiß niemand
Ведь кроме нас никто не знает
Von dieser Einsamkeit.
Об этом одиночестве.
Und ich sehe einen Spiegel...
И я вижу зеркало...
Dieser Mond war eine Sonne,
Эта луна была солнцем,
Dieser Nebel freies Land,
Этот туман – простором,
Diese Asche weißer Schnee,
Этот пепел – белым снегом,
Jeder Zweifel unbekannt,
Сомнения были неведомы.
Dieser Kerker mein zu Hause,
Эта темница была моим домом,
Diese Finsternis ein Licht,
Эта тьма – светом,
Dieses Gitter war ein Fenster,
Эта решётка была окном,
Und diese Narben gab es nicht.
А этих шрамов не было.
Und ich sehe einen Spiegel...
И я вижу зеркало...