T'as imprimé mon nom en sticker
Ты напечатал моё имя на стикере,
Choisi les mots, les formes, les couleurs
Ты подбирал слова, формы, цвета.
Je crois que j'ai touché ton p'tit cœur
Мне кажется, я тронула твое сердечко,
Trop fan, trop fan, top fan
Большой фан, большой фан, топ-фан.
Tu m'appelles ta queen, ta p'tite sœur
Ты зовёшь меня своей королевой, своей сестричкой,
Je peux changer ton mood, ton humeur
Я могу изменить твоё настроение, твою душу.
Je crois que j'ai touché ton p'tit cœur
Мне кажется, я тронула твое сердечко,
Trop fan, top fan
Большой фан, топ-фан.
Je vais te donner à boire
Я дам тебе выпить.
Tu me donnes à manger
Ты даешь мне поесть.
On se réconforte du soir au matin
Мы поддерживаем друг друга с вечера до утра.
Tu veux me donner la gloire
Ты хочешь дать мне славу,
Je t'ai appris à nager
Я научила тебя плавать,
Mais j'ai tout mon temps
Но я никуда не спешу,
Tant que tu veux mon sein
Пока ты хочешь мою грудь.
[Pré-refrain:]
[Переход:]
Pas fini de danser, c'est l'Ère du Versеau
Танцы ещё не закончились, это эра Водолея.
T'as deux millénaires pour renvеrser le chaos
У тебя есть два тысячелетия, чтобы победить хаос.
Pas fini de pleurer, à cause des garçons
Слёзы ещё не выплаканы из-за мальчиков.
On bat des records j'mets les compteurs à zéro
Мы разбиваем пластинки, я ставлю счётчик на зеро.
Je crois que j'ai touché ton p'tit cœur
Мне кажется, я тронула твое сердечко.
Déclenché des sourires, des stupeurs
Я выдавливала улыбки и удивление.
Je crois que j'ai touché ton p'tit cœur
Мне кажется, я тронула твое сердечко,
Trop fan, trop fan, top fan
Большой фан, большой фан, топ-фан.
Je crois que j'ai touché ton p'tit cœur
Мне кажется, я тронула твое сердечко.
Déclenché des sourires, des stupeurs
Я выдавливала улыбки и удивление.
Je crois que j'ai touché ton p'tit cœur
Мне кажется, я тронула твое сердечко,
Trop fan, top fan
Большой фан, топ-фан.
Je crois que j'ai touché ton p'tit cœur
Ты напечатал моё имя на стикере,
T'as imprimé mon nom en sticker
Ты подбирал слова, формы, цвета.
Je crois que j'ai touché ton p'tit cœur
Мне кажется, я тронула твое сердечко,
Trop fan, trop fan, top fan
Большой фан, большой фан, топ-фан.
Je crois que j'ai touché ton p'tit cœur
Ты напечатал моё имя на стикере,
T'as imprimé mon nom en sticker
Ты подбирал слова, формы, цвета.
Je crois que j'ai touché ton p'tit cœur
Мне кажется, я тронула твое сердечко,
Trop fan, top fan
Большой фан, топ-фан.
Chapitres passent je les regarde qui s'écrivent
Главы идут одна за другой, я наблюдаю, как они пишутся.
C'est pas très grave si j'ai pas tout compris le film
Ничего страшного, если я не совсем поняла фильм.
J'ai décidé de ne jamais couper le fil
Я решила никогда не нарезать резьбу,
Quand j'ai su qu't'étais en moi pour les années qui s'dessinent (Ouai)
После того как поняла, что ты жил для меня все годы, что я обрисовала. (Да!)
Mon attention s'acoquine à ta tension
Моё внимание подчиняется твоей страсти.
J'aime quand t'es attentif bien entendu mais attention, j'n'ai que
Я люблю, когда ты внимательный, это несомненно, но учти: у меня всего
Deux poumons, trois coeurs
Пара лёгких, три сердца