Текст и перевод песни C'est Pas Une Vie (оригинал Yelle)

Это не жизнь (перевод Алекс из Москвы)
Tout pour moi c'est tout
Всё для меня – это всё.
Fou pour moi c'est foutu
Безумие для меня – это конец.
Tu vois c'est cool quand
Видишь, это здорово, что
On ne se voit plus
Мы больше не видимся,
De goût dans la vie comme dans du tofu
Когда вкус жизни стал, словно тофу. 1
Je zappe la série ne m'intéresse plus
Я переключаю серию, которая мне больше не интересна.
Regarder la nuit
Вглядываясь в ночь,
Se dire qu'on n'est rien
Мы слышим, что мы ничто.
Matière en mouvement
Вопрос в движении,
Autant que ce soit bien
Поскольку всё будет хорошо.
C'est quasiment sûr
Я уверена,
Qu'elle vaille mieux que ça
Что она стоит большего.
Un saut dans le futur
Прыжок в будущее –
Tu n'es plus là
И ты уже не здесь.


Je m'amuse quand les autres s'ennuient
Я веселюсь, когда другие скучают.
Tu me juges disant que c'est de la folie
Ты осуждаешь меня, говоря, что это безумие.
Ton discours est chiant
Тебя скучно слушать,
Ta phrase pas finie
Твоё предложение ещё не закончено,
Que je suis déjà, hum, déjà partie
А я уже, ммм, я уже ушла.


Super fille Yelle, superficielle
Супер-девушка Yelle – поверхностная,
Mais à la fin, tous dans un ciel
Но, в конце концов, все на седьмом небе.
Quitte à choisir, choisir sa vie
Даже если мы должны выбирать, выбирать эту жизнь,
Papillon de nuit ou simple fourmi
Ночная бабочка или простой муравей,


C'est pas une vie la vie qu'on vit
Это не жизнь – жизнь, которой мы живем,
Quand on vit pas la vie qu'on veut
Когда мы не живем той жизнью, которой хотим.
Est-ce que je te l'ai déjà dit
Я тебе уже говорила?
Je pense que tu mérites mieux
Я считаю, ты заслуживаешь лучшего,
Que nous deux [4x]
Чем нас с тобой. [4x]


T'en as marre j'en ai marre
Ты устал, и я устала,
Que tu te plaignes
Что ты себя жалеешь.
J'en ai marre t'en as marre
Ты устал, и я устала,
Que je me plaigne
Что ты себя жалеешь.
T'en as marre j'en ai marre
Ты устал, и я устала,
Que tu te plaignes
Что ты себя жалеешь.
J'en ai marre, ah
Я устала, ах,
Que tu te plaignes
Что ты себя жалеешь.


Comme cet éphémère
Как мимолетное виденье,
Qui donne tout maintenant
Которое существует здесь и сейчас,
J'ai ce sentiment
У меня есть чувство
D'un échantillon
Для взятия проб.
Il est électrique
Оно электрическое –
Tout sauf de la pierre
Всё, кроме камня,
Couleur symétrique
Симметричных цветов,
Étoile et poussière
Звёзд и пыли.


Super fille Yelle, superficielle
Супер-девушка Yelle – поверхностная,
Mais à la fin tous dans un ciel
Но, в конце концов, все на седьмом небе.
Quitte à choisir, choisir sa vie
Даже если мы должны выбирать, выбирать эту жизнь,
Papillon de nuit ou sim ple fourmi
Ночная бабочка или простой муравей,


C'est pas une vie la vie qu'on vit
Это не жизнь – жизнь, которой мы живем,
Quand on vit pas la vie qu'on veut
Когда мы не живем той жизнью, которой хотим.
Est-ce que je te l'ai déjà dit
Я тебе уже говорила?
Je pense que tu mérites mieux
Я считаю, ты заслуживаешь лучшего,
Que nous deux [4x]
Чем нас с тобой. [4x]





1 – Тофу, или соевый творог, — пищевой продукт из соевых бобов. Обладает нейтральным вкусом.

Поделиться переводом песни

Yelle

Об исполнителе

Французская электропоп-группа, основанная одноимённой певицей Yelle и GrandMarnier. Третий участник группы, Tepr присоединился к группе перед записью ... Читать далее

Другие песни Yelle