Als wir an den Waldsee kamen
Когда мы пришли на лесное озеро,
Sahen wir ein Meer von Kröten,
Мы увидели море жаб,
Einen Ozean von Fröschen.
Целый океан лягушек.
Mittagsgrün fiel durch das Laub,
Полуденная зелень пробивалась сквозь листву,
In der Luft war ein Getöse
Воздух был наполнен рокотом,
Weil sie von der Liebe sangen;
Ведь они пели о любви,
Und sie grabschten nacheinander
И они хватали друг друга
Und sie sangen wild und laut.
И пели дико и громко.
Als ich mich auf dich stürzte
Когда я набросился на тебя,
Hüpften all die kleinen Kröten
Все маленькие жабы стали прыгать
Um ihr Leben.
За свою жизнь.
Ein Gewirr aus tausend Leibern,
Хаос из тысячи тел,
Schwarze Tinte in den Augen.
Черные чернила в глазах.
Ich warf mich in deine Arme,
Я бросился в твои объятья,
Über Zweifel längst hinweg;
Давно отметя все сомнения,
Und du bist zurückgewichen,
И ты отшатнулась,
Aber nur zwei kleine Schritte
Но всего два маленьких шага –
Und die Kleider fiel?n zu Boden
И одежда полетела на землю
In den klebrig feuchten Dreck.
В липкую мокрую грязь.
Als ich mich auf dich stürzte...
Когда я набросился на тебя...
Als wir im Tümpel lagen,
Когда мы лежали в пруду,
Im fauligen Morast,
В гнилой трясине,
Brach über uns die Nacht herein.
Наступила ночь.
Dunkle Gestalten krochen
Темные фигуры приползли
Auf unser Lager zu -
На наше ложе
Und stimmten in das Lied der Liebe ein.
И начали петь песнь любви.
Als ich mich auf dich stürzte...
Когда я набросился на тебя...