Jetzt ist es still, du liegst bei mir
Сейчас тихо, ты лежишь рядом со мной,
Und nichts muss ich dir sagen.
И мне не нужно ничего говорить тебе.
Wir kreisen um denselben Stern,
Мы кружимся вокруг одной и той же звезды,
Von Schwerkraft fort getragen.
Унесенные от силы тяжести.
Jetzt ist es still, du liegst bei mir,
Сейчас тихо, ты лежишь рядом со мной
Nur einen Wimpernschlag weit fort
На расстоянии всего одного взмаха ресниц,
Und doch so unerreichbar fern
Но все же ты так недосягаемо далеко
Für jede Geste, jedes Wort.
Для любого жеста, любого слова.
Du kennst den Schmerz in meinem Bauch,
Тебе знакома боль у меня в животе,
Die Fäden, die sich um mich ziehn,
Нити, натягивающиеся вокруг меня,
Sind zu verwirrt um zu entfliehn,
Слишком растеряны, чтобы сбежать,
Doch meine Sehnsucht kennst du auch.
Но тебе также знакомо мое желание.
Jetzt ist es still, du liegst bei mir
Сейчас тихо, ты лежишь рядом со мной,
Ein dunkler Mond zieht seine Bahn,
Темная луна движется по своему пути,
Gedanken scharf wie Krallen
Мысли, острые как когти,
Fallen mich wie Wölfe an.
Набрасываются на меня, будто волки.
Du kennst den Schmerz in meinem Bauch,
Тебе знакома боль у меня в животе,
Die Fäden, die sich um mich ziehn,
Нити, натягивающиеся вокруг меня,
Sind zu verwirrt um zu entfliehn,
Слишком растеряны, чтобы сбежать,
Doch meine Sehnsucht kennst du auch.
Но тебе также знакомо мое желание.
Meine Arme breiten sich
Мои руки обнимают
Um dich aus wie Flammen.
Тебя, как огонь.
In die Sonne stürzen wir,
Мы устремляемся к солнцу,
Aus der wir beide stammen.
От которого мы оба произошли.
Deine Arme halten mich,
Твои руки обнимают меня,
Ach, wir werden Licht im Licht.
Ах, мы становимся светом в свете.
In die Sonne stürzen wir,
Мы устремляемся к солнцу,
Aus der wir beide stammen.
От которого мы оба произошли.