Lord, I was born a ramblin' man
Господи, я родился бродягой.
Tryin' to make a livin' and doin' the best I can
Я пытаюсь зарабатывать на жизнь и делаю все, что в моих силах,
And when it's time for leavin', I hope you'll understand
И когда придет время уходить, я надеюсь, ты поймешь,
That I was born a ramblin' man
Что я родился бродягой.
Well, my father was a gambler down in Georgia
Мой отец был игроком в Джорджии,
And he wound up on the wrong end of a gun
И он оказался взят на мушку.
And I was born in the back seat of a Greyhound bus
Я родился на заднем сидении "Грейхаунда",
Rollin' down Highway 41
Катящегося по 41-му шоссе.
Lord, I was born a ramblin' man
Господи, я родился бродягой.
Tryin' to make a livin' and doin' the best I can
Я пытаюсь зарабатывать на жизнь и делаю все, что в моих силах,
And when it's time for leavin', I hope you'll understand
И когда придет время уходить, я надеюсь, ты поймешь,
That I was born a ramblin' man
Что я родился бродягой.
I'm on my way to New Orleans this mornin'
Сегодня утром я отправляюсь в Новый Орлеан.
Leavin' out of Nashville, Tennessee
Я выезжаю из Нэшвилла, штат Теннесси.
They're always havin' a good time down on the bayou
На байю всегда хорошо проводят время.
Lord, them Delta women think the world of me
Боже, женщины из Дельты очень высокого мнения обо мне.
Lord, I was born a ramblin' man
Господи, я родился бродягой.
Tryin' to make a livin' and doin' the best I can
Я пытаюсь зарабатывать на жизнь и делаю все, что в моих силах,
And when it's time for leavin', I hope you'll understand
И когда придет время уходить, я надеюсь, ты поймешь,
That I was born a ramblin' man
Что я родился бродягой.
Lord, I was born a ramblin' man [4x]
Господи, я был рожден бродягой. [4x]