Ich habe keinen Namen
У меня нет имени,
Bin ein fremdes Kind
Я чужой ребенок,
Ich weiss nicht mehr woher wir kamen
Я больше не знаю, оттуда мы пришли
Nicht wo wir morgen sind
И где будем завтра.
Es hängt an meinen Kleidern
Моя одежда еще
Noch der Geruch von Blut
Пахнет кровью.
Zwanzig Waffengänge
Двадцать кампаний
Rollten über Hab und Gut
Прошлись по всему имуществу.
Ob ich stumm bleib oder aufschrei
Молчу я или кричу,
Keiner nimmt die Angst mir fort
Мне все равно страшно.
Als ein Fremder in der Fremde
Чужаком на чужбине
Bin ich lieber hier als dort
Я лучше буду здесь, чем там.
Ob ich stumm bleib oder schrei
Молчу я или кричу,
Ich bin fremd an diesem Ort
Я чужой в этом месте.
Ob ich stumm bleib oder schrei
Молчу я или кричу,
Keiner nimmt die Angst mir fort
Мне все равно страшно.
Doch der Winter ist hier kälter
Но зима здесь холодней,
Lauter ist der Krähenschrei
Крики ворон громче,
Ein zu Hause - keine Heimat
Дом это не родина,
Fremde Menschen gehn vorbei
Чужие люди проходят мимо.
Ich seh keinem in die Augen
Я никому не смотрю в глаза,
Fremd bin ich an diesem Ort
В этом месте я чужой,
Trag die Last in meiner Seele
Несу груз на душе
Und ging gerne wieder fort
И хотел бы снова уйти.
Ob ich stumm bleib oder schrei...
Молчу я или кричу...