Текст и перевод песни Lass Uns Der Regen Sein (оригинал Stillste Stund)

Давай станем дождем (перевод Aphelion из С-Пб)
Ich liebe es, wenn es regnet.
Я люблю, когда идет дождь.
Geh nun zurück in ihre bunte Welt,
Возвращайся в их яркий мир,
Voll falscher Bilder
Полный поддельных образов
Und dreister Lügen.
И бесцеремонной лжи.
Aufrichtigkeit ist dort stets die Dumme,
Там искренность – всегда дура,
Falschheit bejubelte Heldin.
Лживость – героиня,
Und Wahrheit ist eine Hure,
А правда – шл*ха,
Die sich billig verkauft
Продающая себя задешево
Und schnell der Macht hingibt.
И быстро теряющая силу.
Und wollen sie auch alle ewig leben,
И они все хотят жить вечно,
Stirbt doch Hoffnung als letzte.
Но последней умирает надежда.
Lass uns der Regen sein,
Давай станем дождем
In ihrer Welt,
В их мире,
Auf ihrer Haut.
На их коже.
Lass uns der Regen sein,
Давай станем дождем
In ihrer kranken Welt,
В их больном мире,
Auf ihrer Haut.
На их коже,
Auf ihrer tauben Haut.
На их онемевшей коже.

Поделиться переводом песни

Stillste Stund

Другие песни Stillste Stund