Текст и перевод песни Downhill Lullaby (оригинал Sky Ferreira)

Падшая колыбельная* (перевод Алекс из Москвы)
You leave me open when you hit me
Ты открываешь меня, когда наносишь мне удар.
No one can hear me, then you hurt me
Меня никто не слышит, и ты делаешь мне больно.
Just say that you're not going down there too
Только не говори, что и ты туда же.
I can see that you want me going downhill too
Я вижу, ты хочешь, чтобы я тоже опустилась...
Going downhill into a lullaby
Опустилась в колыбельную,
Downhill into a lullaby [2x]
В колыбельную... [2x]
You ripped me open, then you kiss me
Ты разорвал меня, а потом целуешь.
Blue lips and roses that you left me
Ты оставил мне синие губы и розы,
The gag and the bind, the perfecting of the rush
Кляп и бондаж, изощренное наслаждение.
Yeah, I walked with the fire
Да, я шла вместе с огнём, 1
Althrough lifeblood and desire
Пускай сквозь кровь и желание.
I slowly started my song to refuse
Я тихо начала свою песню, чтобы отказаться,
I took the bludgeons in passion
В своей страсти я познала грубую силу.
Come and teach me a lesson
Иди же и научи меня
All the things oh of a good time
Всему, что нужно для хорошего времяпрепровождения...
Downhill into a lullaby [3x]
Опустилась в колыбельную... [3x]
[2x:]
[2x:]
Going downhill into a lullaby
Опустилась в колыбельную,
Downhill into a lullaby [3x]
В колыбельную... [3x]

* – Садо-мазохистские мотивы заявлены Скай Феррейрой одной основных тем её альбома 2019 г. Masochism.

1 – Отсылка к образу из фильма Twin Peaks: Fire Walk With Me Дэвида Линча, поклонницей творчества которого является Скай Феррейра (кроме того, продюсером альбома Masochism выступил Дин Харли, музыкальной супервайзер телесериала Twin Peaks).

Поделиться переводом песни

Sky Ferreira

Об исполнителе

Американская певица, автор песен, модель и актриса. Первый демо-альбом Скай, As If!, был выпущен 22 марта 2011 года. Затем, 16 октября 2012 года, появ... Читать далее

Другие песни Sky Ferreira