Текст и перевод песни Me Marcho (оригинал Sinlache)

Я ухожу (перевод Наташа из Рыбинска)
Me marcho, antes que el sol me de en la cara,
Я ухожу, пока солнце не засветило мне в лицо,
Me marcho, antes que cante el ruiseñor,
Я ухожу, пока не запел соловей,
Mañana si quieres podemos vernos, pero esta noche
Завтра, если хочешь, мы можем увидеться, но этой ночью
No me quedo, me lo dice el corazón.
Я не останусь, так подсказывает мне сердце.
Lo siento pero esta noche, me es imposible,
Прости, но это ночью я не могу,
Que me quisiera, tengo que irme,
Я бы с радостью, но мне надо уйти,
Lo siento pero esta noche me es imposible,
Прости, но это ночью я не могу,
Que me quisiera, tengo que irme.
Я бы с радостью, но мне надо уйти.
Me marcho, ella también me necesita,
Я ухожу, я нужен и ей тоже,
Me marcho, ella también es como tú,
Я ухожу, она такая же, как ты,
Le gusta, tenerme a solas en su cama,
Ей нравится быть со мной в кровати
Y amanecer cada mañana con un beso,
И встречать каждое утро с поцелуями,
Al despertar.
Проснувшись.
Lo siento pero esta noche, me es imposible,
Прости, но это ночью я не могу,
Que me quisiera, tengo que irme,
Я бы с радостью, но мне надо уйти,
Lo siento pero esta noche me es imposible,
Прости, но это ночью я не могу,
Que me quisiera, tengo que irme.
Я бы с радостью, но мне надо уйти.
Me marcho, mañana vuelvo a estar contigo,
Я ухожу, завтра я снова буду с тобой,
Me macho, ahora te tocara soñar,
Я ухожу, теперь твоя очередь мечтать,
Despierta, si no me tienes en tus sueños,
Проснись, если меня не будет в твоих снах,
Manda un mensaje con el viento y de nuevo me tendrás.
Пошли сообщение по ветру, и я снова буду тут.
Lo siento pero esta noche, me es imposible,
Прости, но это ночью я не могу,
Que me quisiera, tengo que irme,
Я бы с радостью, но мне надо уйти,
Lo siento pero esta noche me es imposible,
Прости, но это ночью я не могу,
Que me quisiera, tengo que irme.
Я бы с радостью, но мне надо уйти.

Поделиться переводом песни

Другие песни Sinlache