Esto a ti te va a calentar. – ¿Qué?
Это тебя зажжёт. – Что?
A calentar. – ¿Qué?
Зажжёт. – Что?
Esto a ti te va a calentar. – ¿Qué?
Это тебя зажжёт. – Что?
A calentar. – ¿Qué?
Зажжёт. – Что?
Que yo no quiero un erudito, ni a un millonario
Знаешь, мне не нужен ни умник, ни богач,
Sino a uno como tú con ése vocabulario
Просто кто-то вроде тебя, с такой же речью.
Contigo yo pierdo hasta mis buenos modales
С тобой я теряю свои хорошие манеры,
Aunque terminemos como dos animales
Пусть даже мы превратимся в животных.
Muévete, muévete como un invertebrado
Двигайся, двигайся, как беспозвоночное,
Soy tu cazadora y tú eres mi venado
Я – твоя охотница, а ты – моя добыча.
Sí mamita yo soy como Bambi, tu venadito
Да, детка, я как Бэмби, твой оленёнок,
Dale, cállate y ponte de ladito
Давай, успокойся и устраивайся рядышком.
Esto a ti te va a calentar. – ¿Qué?
Это тебя зажжёт. – Что?
A calentar. – ¿Qué?
Зажжёт. – Что?
Esto a ti, a ti te va a calentar. – ¿Qué?
Это тебя зажжёт. – Что?
A calentar. – ¿Qué?
Зажжёт. – Что?
Eso que me dices tú, eso
То, что ты говоришь мне, – для меня
Son palabras bonitas delicadas llenas de amor para mí
Сладкие, нежные слова, наполненные любовью.
(Tú eres mi gordita)
(Ты – моя толстушка)
Eso que me dices tú, eso
То, что ты говоришь мне, – для меня
Son palabras bonitas delicadas llenas de amor para mí
Сладкие, нежные слова, наполненные любовью.
Perversión absoluta en el área
Происходит полнейший разврат,
Perverso como tener sexo en una funeraria
Это как секс в погребальной конторе,
Yo soy el jefe, – y yo la secretaria, –
Я шеф, – А я секретарша, –
Deja que te saque tu lado de ordinaria
Позволь низменной стороне натуры завладеть тобой.
Shaki tú estás bien bonita
Шаки, милая, ты красотка,
Aunque también me gustabas cuando estabas más gordita
Хотя толстушкой ты мне тоже очень нравилась.
Con el pelito negrito y la cara redondita
С чёрными волосами и круглым личиком,
Y así medio rockerita
Напоминающая повадками рокера.
También me gustas ahora, pero cuando pierdes los modales
Сейчас ты мне тоже нравишься, но когда забываешь о манерах,
Cuando comes sin cubiertos (como los animales)
Ешь без помощи столовых приборов (как животные),
Cuando se te sale lo sucio, lo obsceno
В тебе проявляется греховное, бесстыдное,
Todo lo que sabe bueno (todo el veneno)
Всё, что известно как похоть (всё это как яд).
Si yo soy criminal, tú eres aún una delicuente
Да, я преступник, ты пока просто нарушительница,
Vamos a tirarnos los dos del mismo puente
Давай вместе совершим прыжок с моста,
Sin paracaídas de nuestro mundo volando
Улетая без парашютов из этого мира,
Como los hippies cuando están fumando
Как накурившиеся хиппи.
Eso que me dices tú, eso
То, что ты говоришь мне, – для меня
Son palabras bonitas delicadas llenas de amor para mí
Сладкие, нежные слова, наполненные любовью.
(Tú eres mi gordita)
(Ты – моя толстушка)
Esto a ti te va a calentar. – ¿Qué?
Это тебя зажжёт. – Что?
A calentar. – ¿Qué?
Зажжёт. – Что?
Esto a ti, a ti te va a calentar. – ¿Qué?
Это тебя зажжёт. – Что?
A calentar. – ¿Qué?
Зажжёт. – Что?
Me gusta que me mires como un delincuente
Мне нравится твой взгляд плохого парня,
Soy Caperucita, y tú eres el lobo que miente
Я – Красная Шапочка, а ты – коварный волк,
Invítame a pasarme por el lado salvaje
Пригласи меня погулять по диким местам,
Donde yo no tenga que llevar maquillaje
Где мне не нужно пользоваться косметикой.
Puedo decirte todo, todo lo que pienso
Я могу говорить тебе всё, всё, что думаю,
Soy peor que tú, y si me buscas yo te encuentro
Я хуже тебя, и когда ты ищешь меня – я нахожу тебя.
Chiquita rica que me rasca cuando chica pica
Милая крошка впивается в меня поцелуем, –
Chiquito dame un pico chico en el hocico rico
Малыш, поцелуй же мою прелестную мордашку.
Yo poco a poco (poco) un poco, poco (poco)
И я понемногу (понемногу), понемногу...
Tarará tarará tara tarará, ah
Тарара, тарара, тара, тарара, ах...
Chiquita rica que me rasca cuando pica chica
Милая крошка, так и впивается в поцелуе...
Chiquito dame un pico chico en el hocico rico
Малыш, поцелуй же мою прелестную мордашку.
Yo poco a poco (poco) te toco un poco (poco)
И я понемногу (понемногу) прикасаюсь к тебе,
Tarará tarará tara tarará, ah
Тарара, тарара, тара, тарара, ах...
Esto a ti te va a calentar. – ¿Qué?
Это тебя зажжёт. – Что?
A calentar. – ¿Qué?
Зажжёт. – Что?
Esto a ti, a ti te va a calentar. – ¿Qué?
Это тебя зажжёт. – Что?
A calentar. – ¿Qué?
Зажжёт. – Что?
Eso que me dices tú, eso
То, что ты говоришь мне, – для меня
Son palabras bonitas delicadas llenas de amor para mí
Сладкие, нежные слова, наполненные любовью.
(Tú eres mi gordita)
(Ты – моя толстушка)
Eso que me dices tú, eso
То, что ты говоришь мне, – для меня
Son palabras bonitas delicadas llenas de amor para mí
Сладкие, нежные слова, наполненные любовью.