No actúes tan extraño
Не веди себя так странно,
Duro como una roca
Не будь твердым, как скала,
Si te mostre pedazos de piel
Если я покажу тебе те участки кожи,
Que la luz del sol aun no toca
Что солнечный свет не касался,
Y tantos lunares que ni yo misma conocia
И столько родинок, о оторых я и не знала,
Te mostre mi fuerza bruta
Покажу тебе свою грубую силу,
Mi talon de Aquiles, mi poesia
Свои слабые места, свои стихи...
Que haras? Solo una historia mas
Как ты поступишь? это просто еще одна история
Que hare si no te vuelvo a ver?
Что я буду делать, если больше никогда тебя не увижу?
Si desde el dia en que no estas
Если с того дня, что ты не рядом,
Vi la noche llegar mucho antes de las seis
Ночь приходит гораздо раньше шести,
Si desde el dia en que no estas
Если с того дня, что ты не рядом,
Vi la noche llegar mucho antes de las seis
Ночь приходит гораздо раньше шести,
Mucho antes
Гораздо раньше
No dejes el barco
Не оставляй корабль,
Tanto antes de que zarpemos
Прежде чем мы выйдем в море,
Hacia alguna isla desierta
Поплывем к необитаемому острову,
Y despues, despues veremos
Позже мы увидимся,
Si me ves desarmada
Если ты видишь, что я беззащитна,
Porque lanzas tus misiles
Зачем же выпускаешь ракеты?
Si ya conoces mis puntos cardinales
Если уже знаешь обо мне главное,
Los mas sensibles y sutiles
К чему я чувствительна
Que haras? La vida lo dira
Что ты сделаешь? Жизнь покажет,
Que hare si no te vuelvo a ver?
Что делать мне, если я никогда тебя не увижу?
Si desde el dia en que no estas
Если с того дня, что ты не рядом,
Vi la noche llegar mucho antes de las seis
Ночь приходит гораздо раньше шести,
Si desde el dia en que no estas
Если с того дня, что ты не рядом,
Vi la noche llegar mucho antes de las seis
Ночь приходит гораздо раньше шести,
Mucho antes
Гораздо раньше