Du willst mich fragen, wie das so wär',
Ты хочешь меня спросить, как это бывает,
Ob ich dich liebe und auch wie sehr:
Люблю ли я тебя и как сильно:
"Bist du auch morgen noch hier bei mir?"
"Будешь ли ты и завтра ещё со мной?"
Du machst dir Sorgen, drum sag ich dir:
Ты беспокоишься, поэтому я скажу тебе:
Frag doch mein Herz
Спроси же моё сердце.
Es sehnt sich so nach dir
Оно тоскует по тебе.
Nur du allein
Только ты одна
Sollst bei ihm sein
Должна быть с ним.
Frag doch mein Herz
Спроси же моё сердце.
Es will doch nur zu dir
Оно хочет только к тебе.
Es sagt für mich:
Оно говорит за меня:
"Ich liebe dich"
"Я люблю тебя".
Wo ich auch bin,
Где бы я ни был,
Du bist in meiner Nähe
Ты рядом со мной.
Wie es begann
Как это началось.
Was ich auch tu,
Что бы я ни делал,
Ich fühle deine Liebe
Чувствую твою любовь
Ich bin doch glücklich
Я счастлив быть
Ganz nah bei dir
Рядом с тобой,
Und würde sterben,
И умер бы,
Wärst du nicht hier
Если бы тебя здесь не было.
Verdank mein Leben
Обязан своей жизнью
Nur dir allein
Только тебе одной.
Ich wär' verloren,
Я был бы потерян,
Wärst du nicht mein
Если бы ты не была моей.
Frag doch mein Herz
Спроси же моё сердце.
Es sehnt sich so nach dir
Оно тоскует по тебе.
Nur du allein
Только ты одна
Sollst bei ihm sein
Должна быть с ним.
Frag doch mein Herz
Спроси же моё сердце.
Es will doch nur zu dir
Оно хочет только к тебе.
Es sagt für mich:
Оно говорит за меня:
"Ich liebe dich"
"Я люблю тебя".
Es sagt für mich:
Оно говорит за меня:
"Ich liebe dich"
"Я люблю тебя".