Текст и перевод песни Keine Sonne (оригинал Schock)

Солнца нет (перевод Aphelion из С-Пб)
Ach könntest du nicht bei mir bleiben
Ах, не могла бы ты остаться со мной?
Dir deine Zeit ein wenig mit mir vertreiben
Потратить на меня немного своего времени?
Ich würde mit dir zum Abgrund gehen
Я бы пошел с тобой к пропасти,
Nur um einmal hinab zu sehen
Чтобы однажды просто посмотреть вниз.
Keine Sonne scheint für mich
Для меня не светит солнце,
Keine Sterne fallen nieder
Не падают звезды,
Der Mond scheint auf mein Angesicht
Луна светит мне в лицо,
Ich wünschte mir ich hätte dich wieder
Я бы хотел, чтобы ты снова была со мной.
Ach könntest du nicht bei mir sein
Ах, не могла бы ты побыть со мной?
Ich fühle mich so allein
Я чувствую себя так одиноко.
Ich bin gesprungen um zu fliegen
Я прыгнул, чтобы полететь,
Hab geträumt bin aufgewacht
Мне снился сон, я проснулся,
Bin gesprungen und gefallen heute Nacht
Я прыгнул и упал сегодня ночью.
Keine Sonne scheint für mich ...
Для меня не светит солнце...
Etwas fehlt an meiner Brust
Чего-то не хватает у меня в груди,
Ein leerer Ort, ich brenne ihn nieder
Пустое место, я сжигаю его.
Der Mond scheint auf mein Angesicht
Луна светит мне в лицо,
Ich wünschte mir ich hätte dich wieder
Я бы хотел, чтобы ты снова была со мной.
Keine Sonne scheint für mich ...
Для меня не светит солнце...

Поделиться переводом песни

Schock

Об исполнителе

Голландская рок-группа из Гааги, существовавшая с 1967 по 1974 год. Известнейшая песня группы «Venus» в феврале 1970 года заняла первое место в чарте ... Читать далее

Другие песни Schock