Текст и перевод песни Kein Atemzug (оригинал Schock)

Ни вздоха (перевод Aphelion из С-Пб)
Die Sonne scheint
Солнце светит,
Der Schmerz sitzt tief
Боль сидит глубоко,
Sie liegt am Boden
Она лежит на земле,
Die Mutter schlief
Мама спит.
Sie hat nichts gehört
Она ничего не слышала,
Für sie ist nichts geschehen
Для нее ничего не случилось,
Sie hat den Schmerz ertränkt
Она утопила боль
Und hat weggesehen
И отвела взгляд.
Kein Atemzug die Stille stört
Дыхание не нарушает тишину.
Was hier geschieht bleibt ungehört
Никто не слышал, что здесь случилось,
Denn keinen stört was Niemand weiß
Ведь то, о чем никто не знает, никого не волнует.
Das Sünde manchmal Liebe heisst
Иногда грех зовется любовью.
Sie hat die Augen geschlossen
Она закрыла глаза,
Die Fassade gewahrt
Сохранила лицо,
Hat sich im Zimmer verkrochen
Спряталась в комнате
Ganz im Dunkeln verharrt
И остается в полной темноте,
Bis die erlösende Stille wieder das Haus erfüllt
Пока дом снова не наполнит спасительная тишина
Und die gespielte Idylle die Wahrheit verhüllt
И поддельная идиллия не скроет правду.
Kein Atemzug die Stille stört...
Дыхание не нарушает тишину...
Noch niemand hat die Festung ihres Ichs genommen
Еще никто не взял крепость ее "я",
Und niemand hat den Gipfel ihrer Angst erklommen
И никто не покорил вершину ее страха.
Kein Atemzug die Stille stört...
Дыхание не нарушает тишину...

Поделиться переводом песни

Schock

Об исполнителе

Голландская рок-группа из Гааги, существовавшая с 1967 по 1974 год. Известнейшая песня группы «Venus» в феврале 1970 года заняла первое место в чарте ... Читать далее

Другие песни Schock