Главная > Переводы песен > Richard Adams > J’ai Ton Sourire Dans Mon Coeur

Текст и перевод песни J’ai Ton Sourire Dans Mon Coeur (оригинал Richard Adams)

Твоя улыбка в моем сердце (перевод Amethyst)
J'ai ton sourire dans mon coeur
Твоя улыбка в моем сердце,
C'est ma petite fleur de bonheur
Это мой цветочек счастья.
Quand tu souris j'ai le ciel dans ma vie
Когда ты улыбаешься, мою жизнь озаряют небеса.
Ton sourire c'est l'étoile du matin
Твоя улыбка – утренняя звезда,
C'est mon ami, mon copain
Она мой друг, мой приятель,
Et je lui dis cent fois merci, merci
Я сотню раз говорю ей "спасибо, спасибо".
Quand une rose fleurit
Когда роза цветет,
C'est qu'en passant - tu souris
В то время улыбаешься ты.
Tu es soleil et l'eau vive et le miel
Ты – солнце и живая вода, и мед.
Souris-moi mon amour souris-moi
Улыбнись мне, любовь моя, улыбнись мне.
Tout s'illumine par toi
Все озаряется тобой.
Ma route est bleue sous le ciel gris
Мой путь лазурен под серыми небесами,
Quand tu souris
Когда ты улыбаешься.
J'ai ton sourire dans mon coeur
Твоя улыбка в моем сердце,
C'est ma petite fleur de bonheur
Это мой цветочек счастья.
Quand tu souris j'ai le ciel dans ma vie
Когда ты улыбаешься, мою жизнь озаряют небеса.
Souris-moi mon amour souris-moi
Улыбнись мне, любовь моя, улыбнись мне.
Tout s'illumine par toi
Все озаряется тобой.
Ma route est bleue sous le ciel gris
Мой путь лазурен под серыми небесами,
Quand tu souris
Когда ты улыбаешься.

Поделиться переводом песни

Richard Adams

Другие песни Richard Adams