Текст и перевод песни Unterdrückung (оригинал Projekt Krank)

Угнетение (перевод Елена Догаева)
Wer mehr hat will immer mehr,
Кто больше имеет, тот всегда хочет еще больше.
Die Unterdrückten tun sich so schwer,
Угнетенным приходится так тяжело!
Die Armen haben immer weniger,
Бедные имеют все меньше и меньше,
Die Reichen werden immer gieriger,
Богатые становятся все жаднее и жаднее,
Wer mehr hat will immer mehr,
Кто больше имеет, тот всегда хочет еще больше.
Die Unterdrückten tun sich so schwer.
Угнетенным приходится так тяжело!


Mit Brot und Spiele - teile und herrsche,
Хлеба и зрелищ! Разделяй и властвуй! -
Dies funktionlert über 2000 Jahre,
Это работает более двух тысяч лет.
Für Brot und Spiele - das Volk folgt blind,
За хлебом и зрелищами народ следует слепо,
Der Mensch wird unterdrückt und ausgemerzt.
Людей угнетают и уничтожают.


Das Leben ist zum leben da,
Жизнь дана для жизни, -
Das Gesetz der Natur will es so,
Этого хочет закон природы.
Nicht jeder kann der Stärkste werden,
Не каждый может стать сильнейшим,
Dafür braucht es unterdrückte Herden.
Для этого нужны угнетенные стада.


Mit Krisen und Kriegen schützen sie sich,
Они защищают себя кризисами и войнами -
Die Unterdrückten wehren sich nicht,
Угнетенные не сопротивляются,
Sie bekommen etwas Luft zum Atmen
Им дают небольшую передышку,
Und lassen ab von den schlimmen Taten,
И они отказываются от плохих поступков.
Mit Krisen und Kriegen schützen sie sich,
Они защищают себя кризисами и войнами -
Die Unterdrückten wehren sich nicht.
Угнетенные не сопротивляются.


Wie Zombies, Hirnlos sollen sie gehorchen,
Как зомби, безмозглые, они должны подчиняться,
Keine Fragen dürfen diese stellen,
Им не разрешается задавать вопросы.
Etwas Luxus um sie zu ködern,
Немного роскоши, чтобы их соблазнить,
Mit Iphone und TV um zu verblöden.
Оглупить айфоном и телевизором.


Krieg, Gewalt und Hass,
Война, насилие и ненависть,
Mord, Lug und Betrug,
Убийство, ложь и обман.
Weiss gegen Schwarz, Reich gegen Arm,
Белый против негра, богатый против бедного,
Links gegen Rechts, Frau gegen Mann,
Левый против правого, женщина против мужчины...
Sind wir nach im alten Rom?
Мы находимся в древнем Риме?
Was ist des Menschen Lohn?
Какова награда человеку?


Mit Brot und Spiele - teile und herrsche,
Хлеба и зрелищ! Разделяй и властвуй! -
Dies funktionlert über 2000 Jahre,
Это работает более двух тысяч лет.
Für Brot und Spiele - das Volk folgt blind,
За хлебом и зрелищами народ следует слепо,
Der Mensch wird unterdrückt und ausgemerzt.
Людей угнетают и уничтожают.

Поделиться переводом песни

Другие песни Projekt Krank