Текст и перевод песни 22nd Century (оригинал Nina Simone)

22 век (перевод Graffcool из Москвы)
There is no oxygen in the air
В воздухе нет кислорода,
Men and women have lost their hair
Мужчины и женщины потеряли свои волосы.
Ashen faces, legs that stand
Пепельные лица, вставшие ноги.
Ghosts and goblins walk in this land
Призраки и гоблины ходят по этой земле.
When today becomes yesterday
Когда сегодня станет вчера
And tomorrow becomes eternity
И завтра обернется вечностью,
When the soul, when the soul goes way beyond
Когда душа, когда душа уйдёт далеко вперед,
When life is taken and there are no more babies born
Когда жизнь отнята и дети больше не рождаются,
When there is no one and there is everyone
Когда нет никого и есть все,
When there is no one and there is everyone
Когда нет никого и есть все.
Tomorrow will be the 22nd century
Завтра будет 22 век,
Tomorrow will be the 22nd century
Завтра будет 22 век,
Tomorrow will be the 22nd century
Завтра будет 22 век,
It will be, it will be, it will be ahh
Будет, будет, будет, ах!
The 21st century was here and gone
21 век был здесь и пропал,
And the 20th century was the dawn
А 20 век был рассветом.
The beginning of the end was the 21st
Началом конца был 21-й,
When the 20th century was at an end
Когда 20 век был на исходе.
1990 was the year when the plague struck the earth
1990 был годом, когда землю поразила чума.
1988 was the year when men and women
1988 был годом, когда мужчины и женщины
Struck out for freedom
Истребляли за свободу,
And bloodletting was the thing that was
И кровопролитие имело место быть.
People said there was no god
Люди говорили, что бога нет,
And there was no reason
И смысла нет,
And there was no cause
И причины нет.
1972 was right all the way
1972 был целиком правильным,
Drums and bugles blasting all though the day
Барабаны и горны гремели весь день.
Right wing left wing middle of the road
Правое крыло, левое крыло, посредине.
Sidewinder backswinger backlash whiplash
Удар сбоку, замах, ответный удар, хлёст.
Red stockings
Красные чулки,
Liberation of women liberation of men
Освобождение женщин, освобождение мужчин.
Everybody carrying a heavy load
Каждый несет тяжелую ношу.
Tomorrow will be the 22nd century
Завтра будет 22 век.
Tomorrow will be the 22nd century
Завтра будет 22 век.
Tomorrow will be the 22nd century
Завтра будет 22 век.
It will be, it will be, it will be
Будет, будет, будет,
It will be ahh
Будет, ах
Liberation of animals
Освобождение животных,
Prevention of cruelty to animals men and beast
Предотвращение жестокого обращения с животными, людьми и скотом.
Flying and unflying things
Летающие и не летающие штуки.
Revolution of music poetry love and life
Революция музыки, поэзии, любви и жизни.
Sex changing changing changing
Секс (пол) меняется, меняется, меняется,
Man is woman woman is man
Мужчина это женщина, женщина это мужчина,
Even your brain is not your brain
Даже твой мозг не твой мозг.
Your heart is a plastic thing which can be bought
Твое сердце это пластиковая штука, которую можно купить.
There are no more diseases which can be caught
Больше нет болезней, которыми можно заразиться.
Man became the thing that he worshipped
Человек стал тем, что боготворил,
Man truly became his god
Человек действительно стал своим богом.
That was the day that man and woman truly became bored
Это был день, когда мужчина и женщина действительно заскучали.
Man became his good
Человек стал своим добром,
Man became his evil
Человек стал своим злом,
Man became his god
Человек стал своим богом
And man became his devil
И человек стал своим дьяволом.
Tomorrow will be the 22nd century
Завтра будет 22 век.
Tomorrow will be the 22nd century
Завтра будет 22 век.
Tomorrow will be the 22nd century
Завтра будет 22 век.
It will be, it will be, it will be ahh
Будет, будет, будет, ах.
Young women without money caught
Молодые женщины без денег пойманы,
Big dogs living in marble lofts
Большие собаки живут на мраморных чердаках,
Young men die in spring
Молодые мужчины умирают весной,
Boys of 7 falling in love
Семилетние мальчики влюбляются.
Give that lady fair a diamond ring
Дай той прекрасной леди бриллиантовое кольцо.
Wedding wedding wedding wedding
Свадьба, свадьба, свадьба, свадьба,
No a wedding ain't the thing
Нет больше такого слова как свадьба.
Don't want no preacher
Не нужен проповедник,
Don't want no preacher man preachin'
Не нужен проповедник с проповедями,
Give me your hand and take my hand
Дай мне свою руку и возьми мою руку
This is better than anybody's preacher man
Это лучше, чем любой проповедник.
The truth is now unfold
Правда теперь открылась,
It says 7 years
Сказано: 7 лет
7 years, so I am told
7 лет, мне так сказано.
Don't sway me over
Не мани меня,
Don't try to sway me over to your day
Не пытайся переманить меня в свой день.
On your day
В твой день
Your day will go away
Твой день закончится.

Поделиться переводом песни

Nina Simone

Об исполнителе

Американская певица, пианистка, композитор, аранжировщица. Придерживалась джазовой традиции, однако использовала самый разный исполняемый материал, со... Читать далее

Другие песни Nina Simone