Nickelback

Об исполнителе

Канадская альтернативная рок-группа, основанная в 1995 году в городе Ханна. Группа состоит из гитариста и вокалиста Чеда Крюгера; гитариста, клавишник... Читать далее

Detangler (оригинал Nickelback)

Задержанный* (перевод Бешанов Даниил из Москвы)
I asked you to stay
Я просил тебя остаться,
But you said there's no way
Ты лишь стала смеяться.
I begged you call
Тебя носил на руках,
And you leave me after all
Теперь плачу за промах.
I know
Не мне, конечно, говорить,
I'm not to blame
Как нам с тобою надо жить.
I know
Ведь наш союз – вода с огнём:
You don't feel the same
Нет согласованности в нём.
Didn't even tell me why
Ушла ты, бросила меня,
You just left me here to die
А я остался, мир браня.
I stand, I fall, I bounce off these 4 walls
Встаю и падаю, я в клетке заключён –
You laugh,
О, лучше б это был лишь сон.
You leave
Один остался, я во тьме.
And you leave me here alone
Ты не придешь на помощь мне.
I'm guilty too
Но разве зло –
For giring all to you
Любить тебя?
Well, that's my one sin
Тогда прости,
Sorry for giving in
Что грешен я.
Didn't mean to waste your time
Что жалок я, ты говоришь,
Thanks for wasting mine
И трачу время твоё лишь?
Could have to tried to let me be
Ну, хорошо, не буду боле
Would you just set me free?
Мешать тебе. Пусти на волю!
I stand, I fall, I bounce off these 4 walls
Встаю и падаю, я в клетке заключён –
You laugh,
О, лучше б это был лишь сон.
You leave
Один остался, я во тьме.
And you leave me here alone
Ты не придешь на помощь мне.
Is this how it's gonna be
Все действия твои
It's fine for you and not for me
Тебе лишь хороши!
Did you even
Кто был я для тебя –
Care at all
Игрушка лишь твоя?
You stand,
Ты поднимаешься, со мной прощаешься.
I fall
Я остаюсь – беснуюсь, злюсь.
You stand,
Ты поднимаешься, со мной прощаешься.
I fall
Я остаюсь – беснуюсь, злюсь.
Could I pay you
Могу ли я перестать
Not to... [x8]
Дань тебе отдавать? [x8]
I asked you to stay
Я просил тебя остаться,
But you said there's no way
Ты лишь стала смеяться.
I begged you call
Тебя носил на руках,
And you leave me after all
Теперь плачу за промах.
I know
Не мне, конечно, говорить,
I'm not to blame
Как нам с тобою надо жить.
I know
Ведь наш союз – вода с огнём:
You don't feel the same
Нет согласованности в нём.
Didn't even tell me why
Ушла ты, бросила меня,
You just left me here to die
А я остался, мир браня.
I stand, I fall, I bounce off these 4 walls
Встаю и падаю, я в клетке заключён –
You laugh,
О, лучше б это был лишь сон.
You leave
Один остался, я во тьме.
And you leave me here alone
Ты не придешь на помощь мне.
Is this how it's gonna be
Так всё ли быть должно?
It's fine for you and not for me
Всё в этом мире зло и ложно!
Did you even care at all
Кто был я для тебя –
You stand, I fall
Игрушка лишь твоя?
Can I pay you not to
Могу ли я перестать
Yeah, Yeah
Дань тебе отдавать?
Pay you not to [x4]
О, да, уйду я от тебя! [x4]
Fall
Теперь свободен я!

* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации

Поделиться переводом песни

Другие песни Nickelback