Текст и перевод песни Breathe (оригинал Nickelback)

Выжить (перевод Aeon из Оренбурга)
Two men
Двое людей,
They started walking
Они начали свой путь
Started talking bout better days
И разговор о лучших временах.
One says to the other
Один говорит другому:
"We do it all again"
"Мы снова это сделаем",
Seems I knew I would
И кажется, я знаю, что сделаю.
And now I found it
Теперь я понял,
Found I adored it
Понял, что мне это нравилось,
I didn't want this
Хоть я и не хотел этого.
Somebody help me see
Кто-нибудь, помогите мне разобраться.
Now I feel it
Теперь я чувствую,
Feel like I've been there
Чувствую, будто был там,
I didn't need this
Но мне это не было нужно.
Somebody help me breathe
Кто-нибудь, помогите мне выжить. 1
Here we are again
И вот мы снова здесь,
Just face to facing
Лицом к лицу
Each other another day
Друг с другом.
Who wins
Кто-то побеждает,
Well who cares
А кто-то тревожится,
It always ends up the same
Но всё заканчивается тем же.
Seems I knew I would
И кажется, я знаю, что сделаю.
And now I found it
Теперь я понял,
Found I adored it
Понял, что мне это нравилось,
I didn't want this
Хоть я и не хотел этого.
Somebody help me see
Кто-нибудь, помогите мне разобраться.
And now I feel it
Теперь я чувствую,
Feel that I've been there
Чувствую, что был там,
I didn't need this
Но мне это не было нужно.
Would somebody help me stand
Кто-нибудь поможет мне выстоять?
And now I've told them
И я сказал им,
Already warned them
Предупредил их,
I didn't want this
Что я этого не хотел,
Somebody help me breathe
Кто-нибудь, помогите мне выжить.
If I was them
Если я буду на их месте,
Then I wanna be
Тогда хочу быть рядом с тем,
What I see
Что вижу.
If I could drag my life in a moment
Если бы я мог хоть на миг продлить свою жизнь,
Wanna know do you want me to go
То хотел бы узнать, хочешь ли ты меня отпустить.
Gonna keep it all from ending
Я намерен не допустить, чтобы всё закончилось.
Never stop myself from pretending
Я никогда не перестану притворяться,
That you always knew that I never could
Что ты всегда знала, что я никогда не мог.
All I ever really wanted was to be the same
Чего я больше всего желал, так это быть всё тем же.
Equal treatment never ever comes and there they go again
Равного отношения никогда не будет, и вот они опять за своё.
All I ever really wanted was to be like you
Чего я больше всего желал, так это быть как ты,
So perfect
Таким идеальным,
So worthless
Таким никчёмным.
If I could take it all back
Если бы я мог всё вернуть,
Think again I would
Думаю, я бы это сделал.
And now I found it
И теперь я понял,
Found I adored it
Понял, что мне это нравилось,
I didn't want this
Хоть я и не хотел этого.
Somebody help me see
Кто-нибудь, помогите мне разобраться.
Now I feel it
Теперь я чувствую,
Feel that I've been there
Чувствую, что был там,
I didn't need this
Но мне это не было нужно,
Somebody help me stand
Кто-нибудь, помогите мне выстоять.
And now I've told them
И я сказал им,
I didn't want this
Что не хотел этого,
I didn't need this
Я не хотел этого,
Would somebody help me breathe
Кто-нибудь поможет мне выжить?
Would somebody help me breathe
Кто-нибудь поможет мне выжить?
Would somebody help me?
Кто-нибудь поможет?

1 - breathe (дословн.) - дышать, жить, существовать

Поделиться переводом песни

Nickelback

Об исполнителе

Канадская альтернативная рок-группа, основанная в 1995 году в городе Ханна. Группа состоит из гитариста и вокалиста Чеда Крюгера; гитариста, клавишник... Читать далее

Другие песни Nickelback