I grew up in a small place, had to drive an hour just to see a movie
Я вырос в маленьком городке, до ближайшего кинотеатра час езды,
I'm a simple person, city life just doesn't move me
Я простой парень, городская жизнь меня не волнует.
I'd rather be home with my grandparents and playing Euchre
Я лучше останусь дома со своими бабушкой и дедушкой, поиграю в картишки.
Didn't wanna leave but this dream's calling, I had to do it
Я не хотел уезжать, но мечта звала, мне пришлось это сделать.
I left my girl there, wish I would've done it different
Оставил свою девушку, хотел бы, чтобы можно было поступить иначе,
She was right when she told me that I don't ever listen
Она была права, когда говорила, что я никогда её не слушал.
I told her I would change a million times and never did it
Я говорил ей миллион раз, что изменюсь, но так этого и не сделал,
Apologies don't mean a thing if you don't ever fix it
Извинения и гроша не стоят, если ты ничего не исправляешь.
I love what I do but it's not what I expected
Мне нравится, что я делаю, но это не то, чего я ожидал,
This industry is not your friend, well it's my perspective
Этот бизнес совсем не дружелюбен, по крайней мере, с моей точки зрения.
Sometimes the closest people to you make you feel protected
Иногда с близкими тебе людьми ты чувствуешь себя защищённым,
But those are the same people that hurt you most and leave you guessing
Но эти же люди готовы ударить ножом в спину, оставив в догадках.
Some people say nobody's perfect but expect perfection
Говорят, что никто не безупречен, и при этом ждут идеалов.
How you supposed to find the answer if you don't ask the question?
Как вы собираетесь искать ответ, не задав вопроса?
Sometimes I look into the mirror and talk to my reflection
Иногда я смотрю в зеркало и задаю вопрос отражению.
When I go home and turn the music off, what am I left with?
Когда я прихожу домой и выключаю музыку, с чем я остаюсь?
We used to be close but it's time past, we became disconnected
Мы были близки, но это время прошло, мы отдалились друг от друга,
You never felt love and I always felt disrespected
Ты никогда меня не любила, я никогда не чувствовал уважения.
Your family thought I was a joke, I was always defensive
Твоя семья смеялась надо мной, мне всегда приходилось обороняться,
They just wanted what was best for you, I just couldn't accept it
Они хотели лучшего для тебя, а я не мог этого принять.
And hurting you was not a part of my plan or my intentions
Ранить тебя не входило в мои планы или замыслы.
But I was immature, I guess I had to learn some lessons
Я был молод, наверное, я должен был усвоить уроки жизни,
We grew apart and our lives went in different directions
Мы взрослели порознь, наши жизни пошли в разных направлениях.
And there's a lot of responsibilities that I neglected
Многими обязательствами я пренебрёг,
I had a lot that was bottled inside, couldn't express it
Я многое копил в себе, не мог выразить себя,
And this pain won't leave, I can feel the depression
И эта боль не уходит, на меня находит депрессия.
It's taking over my body, feels like I'm always stressing
Это чувство пробирает всё моё тело, мне кажется, что я под постоянным стрессом.
Doctor told me I should sleep, but I'm always restless
Доктор сказал мне, что нужно выспаться, но мне всегда не до отдыха.
I lay awake at night and think, my thoughts are relentless
Я лежу по ночам и думаю, мои мысли неумолимы,
I need a moment to breathe, I need a moment to vent this
Мне нужно мгновение, чтобы подышать, чтобы очистить свой разум.
I seem to be the only person that I play pretend with
Похоже, я обманываю лишь сам себя,
And when I turn the music off, what am I really left with huh?
Ведь когда я выключаю музыку, с чем я остаюсь, а?