Parfois avec le coeur, les larmes
Иногда сердцем, слезами
Bien peu aiment vraiment!
Совсем немногие любят по-настоящему!
Si peu souvent avec l'âme
Так редко всей душой!
C'est que peu aiment vraiment
Дело, в том, что немногие любят по-настоящему!
Je ferme les yeux
Я закрываю глаза
Sur les dernières nuits
В последнюю ночь,
Qui nous séparent. Qui nous unit?
Которая нас разлучает. Кто нас соединяет?
Je serre de mon mieux
Я удерживаю всеми силами,
Du plus que je puis
Так сильно, как могу
Un amour qui m'a ... envahi
Любовь, которая меня захватила.
Que le coeur l'emporte
Чтобы сердце её одолеет,
J'attends qu'il frappe а ma porte,
Я ожидаю, что она ударит в мою дверь,
J'attends tout...
Я жду многого...
L'amour est au bout
Любовь - в конце всего
Tout...
Она - все лучшее в нас.
J'attends
Около ограды из плюща.
Passer a côté de sa vie
Обманывать самого себя всю жизнь,
Se mentir des vies durant,
Тебя любить,
T'aimer parce que c'est aujourd'hui
Потому что сегодня,
C'est ce qui compte vraiment
Это - то, на что действительно рассчитываю
Viens, ferme les yeux
Приходи, закрой глаза
Sur nos premières nuits
В нашу первую ночь.
Riens ne nous séparent, tu m'as dit:
Ничто не разделяет нас, ты мне сказал:
"Je serre de mon mieux
«Я удерживаю всеми силами,
Du plus que je puis
Так сильно, как могу,
Je t'etreins pour deux, tu es ma vie"
Я тебя сжимаю в объятиях ради нас двоих, ты - моя жизнь».