Текст и перевод песни Ciao, Bambino, Sorry (оригинал Mireille Mathieu)

Пока, малыш, прости (перевод Amethyst)
Tu te crois irrésistible
Ты считаешь себя неотразимым
Avec ta moustache
Со своими усами
Et tes talons de cowboy
И ковбойскими каблуками.
Tu te prends pour Pancho Villa
Ты принимаешь себя за Панчо Вилью,
Pour Buffalo Bill
Буффоло Билла,
Et moi pour une petite fille
А меня за девчушку.
Ciao, bambino, sorry
Пока, малыш, прости...
Tu devrais t'en aller là-bas
Тебе следовало бы уехать туда,
À la frontière du Nevada
К границе Невады,
Avec tous les types dans ton car
На машине с подобными тебе дружками,
Pour qui tout est du cinéma
Что принимают все за кинофильм.
Ciao, bambino, sorry
Пока, малыш, прости...
Je ne suis pas Blanche Neige
Я не Белоснежка,
Pas plus que Monroe
Не более, чем Монро.
Mon pauvre superman
Мой бедный Супермен,
Tu es plutôt sympathique
Ты довольно-таки мил,
Mais tu roules trop
Но ты слишком гонишь,
Pour tenir dans un rodéo
Чтобы удержаться в седле.
Ciao, bambino, sorry
Пока, малыш, прости...
Va fumer ta marijuana
Иди курить свою марихуану
A la frontière du Nevada
На границе Невады
Avec tous les types dans ton car
На машине с подобными тебе дружками,
Pour qui tout est du cinéma
Что принимают все за кинофильм
Tu as pourtant des yeux qui me plaisent bien
И все же у тебе такие глаза, что очень нравятся мне.
C'est dommage, j'aurais bien voulu t'aider
Жаль, я бы так хотела тебе помочь.
John Wayne, Redford, Newman
Джон Уэйн, Редфорд, Ньюман –
Ça n'existe pas
Их не существует,
La vie n'est pas du cinéma
Жизнь – не кинопленка.
Ciao, bambino, sorry
Пока, малыш, прости...
C'est dommage, sorry
Жаль, прости...

Поделиться переводом песни

Mireille Mathieu

Об исполнителе

Французская певица, записи которой проданы тиражом 133 млн альбомов и более 55 миллионов синглов по всему миру на общую сумму около 190 млн долларов.

Другие песни Mireille Mathieu