Ich mach' die Augen wieder auf,
Я снова открываю глаза,
Will nichts mehr überseh'n
Больше не хочу ничего упускать из виду.
Es gibt noch so viel zu versteh'n
Ещё многое нужно понять.
Wir sollten einfach mal aufsteh'n,
Нам следовало бы просто встать,
Räum'n Steine aus dem Weg,
Устранить препятствия на пути,
Um Geschichten zu bewegen
Чтобы двигать истории.
Ist doch alles jetzt und hier?
Это же всё происходит здесь и сейчас?
Lass die Zweifel hinter dir
Оставь сомнения позади!
Wie die Welt sich dreht?
Как устроен мир?
Dreh'n wir uns im Kreis?
Мы ходим по кругу?
Alles geht vorbei,
Всё проходит,
Doch was wir geben, bleibt
Но то, что мы даём, остаётся.
Ich geh' die Extrameile
Я пройду дополнительную милю
1 Für dich, wenn du mich brauchst
Ради тебя, если я нужен тебе.
Wir könn'n alles sein
Мы можем быть кем угодно,
Wir müssen nur dran glauben
Нам просто нужно верить в это.
Jeder Umweg, den wir geh'n
Каждый обходной путь, которым мы идём,
Er gibt uns Zeit, zu seh'n
Даёт нам время увидеть что-то.
Man muss nicht alles gleich versteh'n,
Не нужно всё сразу понимать,
Bleibst du mal zu lange steh'n,
Когда ты стоишь на месте слишком долго,
Um zurück zu seh'n
Чтобы оглянуться назад.
Nimm meine Hand, ey, komm, wir geh'n!
Возьми меня за руку, пойдём!
Ist doch alles jetzt und hier?
Это же всё происходит здесь и сейчас?
Lass die Zweifel hinter dir
Оставь сомнения позади!
Wie die Welt sich dreht?
Как устроен мир?
Dreh'n wir uns im Kreis?
Мы ходим по кругу?
Alles geht vorbei,
Всё проходит,
Doch was wir geben, bleibt
Но то, что мы даём, остаётся.
Ich geh' die Extrameile
Я пройду дополнительную милю
Für dich, wenn du mich brauchst
Ради тебя, если я нужен тебе.
Wir könn'n alles sein
Мы можем быть кем угодно,
Wir müssen nur dran glauben
Нам просто нужно верить в это.
Ich nehm' alle Chancen, alle Fehler,
Я использую все шансы, принимаю все ошибки,
Schreib' das Drehbuch meines Lebens
Пишу сценарий своей жизни.
Es gibt noch so viel zu erleben
Ещё многое нужно пережить.
Ich nehm' alle Chancen, alle Fehler,
Я использую все шансы, принимаю все ошибки,
Um am Ende hier zu steh'n
Чтобы в итоге стоять здесь.
Ich weiß, ich hab' alles gegeben
Я знаю, что сделал всё, что мог.
Wie die Welt sich dreht?
Как устроен мир?
Dreh'n wir uns im Kreis?
Мы ходим по кругу?
Alles geht vorbei,
Всё проходит,
Doch was wir geben, bleibt
Но то, что мы даём, остаётся.
Ich geh' die Extrameile
Я пройду дополнительную милю
Für dich, wenn du mich brauchst
Ради тебя, если я нужен тебе.
Wir könn'n alles sein
Мы можем быть кем угодно,
Wir müssen nur dran glauben
Нам просто нужно верить в это.
Wir müssen nur dran glauben (x4)
Нам просто нужно верить в это (x4)
1 – Extrameile gehen – прилагать дополнительные усилия; не останавливаться на достигнутом; делать все возможное и невозможное.