Текст и перевод песни La Luz (оригинал Juanes)

Свет (перевод Елена Догаева)
Se fue la luz en todo el barrio
Свет погас во всем районе.


Se fue la luz en todo el barrio
Свет погас во всем районе -
Prende las velas que la fiesta no se apaga
Зажги свечи, чтобы вечеринка не выключилась! 1
Se fue la luz en todo el barrio
Свет погас во всем районе -
Prende las velas que la fiesta no se apaga
Зажги свечи, чтобы вечеринка не выключилась!
Esta noche quiero ser tuyo
Сегодня ночью я хочу быть твоим,
Esta noche he de ser tuyo
Сегодня ночью я должен быть твоим!
Está de noche en Cartagena
Сейчас ночь в Картахене, 2
Y tu vestido negro tiene poca tela
И на тебе - маленькое черное платье, 3
La borrachera está muy buena
Пьянка очень хороша,
Yo sigo aquí bailando como las palmeras
Я все еще здесь - танцую, как пальмы.


Esta noche quiero ser tuyo
Сегодня ночью я хочу быть твоим,
Esta noche he de ser tuyo
Сегодня ночью я должен быть твоим,
Esta noche voy a ser tuyo
Сегодня ночью я буду твоим,
Esta noche soy todo tuyo.
Сегодня ночью я весь твой!


Así bésame en la boca
Так поцелуй меня в губы,
Que la luz se fue y nadie nos ve
Ведь свет погас, и нас никто не видит!


Besame en la boca
Поцелуй меня в губы!
Besame en la boca
Поцелуй меня в губы!
Besame en la boca
Поцелуй меня в губы!
Que la luz se fue
Потому что свет погас.
Besame en la boca
Поцелуй меня в губы!
Besame en la boca
Поцелуй меня в губы!
Besame en la boca
Поцелуй меня в губы!


Wow!
Вау!


Tenemos hasta que amanezca
У нас есть время до рассвета
Para besarnos y bailar sobre la mesa
Целоваться и танцевать на столе:
Tu con tu pierna entre mis piernas
Твоя нога между моих ног,
Yo suavecito acariciando tus caderas
Я нежно ласкаю твои бедра.
Esta noche quiero ser tuyo
Сегодня я хочу быть твоим,
Esta noche he de ser tuyo
Сегодня я должен быть твоим!
Bajo la sombra de la luna
Под сенью луны 4
Quiero morder tus labios como una aceituna
Я хочу кусать твои губы, как оливку,
Bajo las sombra de las velas
Под сенью свечей
Voy a llevarte por un viaje a las estrellas
Я собираюсь взять тебя в путешествие к звездам!


Esta noche quiero ser tuyo
Сегодня я хочу быть твоим,
Esta noche he de ser tuyo
Сегодня я должен быть твоим!
Así bésame en la boca
Так поцелуй меня в губы,
Que la luz se fue y nadie nos ve
Ведь свет погас, и нас никто не видит!


Besame en la boca
Поцелуй меня в губы!
Besame en la boca
Поцелуй меня в губы!
Besame en la boca
Поцелуй меня в губы!
Que la luz se fue
Потому что свет погас.
Besame en la boca
Поцелуй меня в губы!
Besame en la boca
Поцелуй меня в губы!
Besame en la boca
Поцелуй меня в губы!


Se fue la luz en todo el barrio
Свет погас во всем районе -
Prende las velas que la fiesta no se apaga
Зажги свечи, чтобы вечеринка не выключилась!
Se fue la luz en todo el barrio
Свет погас во всем районе -
Prende las velas que la fiesta no se apaga
Зажги свечи, чтобы вечеринка не выключилась!
Se fue la luz
Свет погас.





{1 - Se fue la luz en todo el barrio / Prende las velas que la fiesta no se apaga - Свет погас во всем районе - / Зажги свечи, чтобы вечеринка не выключилась! Подразумевается, "чтобы вечеринка не прекратилась из-за отключения электричества".

2 - Картахена - Картахе?на-де-И?ндиас (исп. Cartagena de Indias — Карфаген Индейский), или просто Картахе?на, — пятый по величине город Колумбии, административный центр департамента Боливар, крупный порт на берегу Карибского моря.

3 - Y tu vestido negro tiene poca tela - И на тебе - маленькое черное платье. Дословно "и твое черное платье имеет мало ткани".

4 - Bajo la sombra de la luna - Под сенью луны... Bajo las sombra de las velas - Под сенью свечей. Дословно "под тенью луны", "в тени луны" и "под тенью свечей", "в тени свечей" соответственно. То есть, лирический герой этой песни ищет тень даже в свете луны и свечей, чтобы никакой свет не нарушил его уединения с возлюбленной.

Поделиться переводом песни

Juanes

Об исполнителе

Колумбийский исполнитель популярной музыки, который до 1998 года выступал в составе тяжёлой рок-команды Ekhymosis.

Другие песни Juanes