Never thought that I'd say
Никогда не думал, что скажу:
I wish I didn't love you
Как бы я хотел не влюбляться в тебя
Ever since the first date
Тогда, на первом свидании.
When you got close my heart would just stop
Когда ты подошла ко мне, моё сердце остановилось.
Thought me and you together would end up on top
Я думал, что мы с тобой будем на седьмом небе,
You changed me for better, for worse
Ты сделала меня другим, не знаю: лучше или хуже.
I know I was caught up,
Я знаю, я был пленён тобой,
Always put you first
Всегда ставил тебя на первое место.
I never once thought you would be this trifling
Я никак не думал, что ты окажешься такой пустышкой.
But oh I was blinded
О, но я был ослеплён.
I was like (oh oh oh)
Каким же я был... (о-о-о)
Never wanna let you (go go go)
Не хотел отпускать тебя (отпускать, отпускать)
I was open before (I was open before)
Тогда я был открыт (тогда я был открыт)
But now I know
Но теперь я знаю...
That love made me blind, so I couldn't see
Эта любовь сделала меня слепым, и я не мог видеть
All the lies you told were right in front of me
Всю ту ложь, которую ты говорила мне прямо в глаза.
Since love made me blind, you made a fool of me
Когда любовь ослепила меня, ты одурачила меня.
You made it look so perfect
Ты делала вид, что всё прекрасно,
When it wasn't meant to be
Но на самом деле всё было не так.
Your love made me blind [4x]
Твоя любовь сделала меня слепым. [4x]
I gave all of my trust
Я доверял тебе полностью,
Didn't think being faithful was asking too much
Я не думал, что честность требует стольких усилий.
But I'm good, glad that I know now
Но со мной всё в порядке, я рад, что теперь я знаю:
I was fooled but fate let me see
Я ходил в дураках, но судьба показала мне,
How they say every tear has its reasons
Почему говорят, что не бывает слёз без причины,
Every smile has its own season
А хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.
Never once thought you'd be this trifling
Я никак не думал, что ты окажешься такой пустышкой.
But oh I was blinded...
О, но я был ослеплён.
I was like (oh oh oh)
Каким же я был... (о-о-о)
Never wanna let you (go go go)
Не хотел отпускать тебя (отпускать, отпускать)
I was open before (I was open before)
Тогда я был открыт (тогда я был открыт)
But now I know
Но теперь я знаю...
That love made me blind, so I couldn't see
Эта любовь сделала меня слепым, и я не мог видеть
All the lies you told were right in front of me
Всю ту ложь, которую ты говорила мне прямо в глаза.
Since love made me blind, you made a fool of me
Когда любовь ослепила меня, ты одурачила меня.
You made it look so perfect
Ты делала вид, что всё прекрасно,
When it wasn't meant to be
Но на самом деле всё было не так.
Your love made me blind [4x]
Твоя любовь сделала меня слепым. [4x]
Cause when I felt your lips pressed against mine
Потому что когда твои губы сливались с моими,
The sweet smell of your perfume was all mine
А аромат твоих духов обволакивал меня,
Didn't know you were a beautiful liar
Я не знал, что ты прекрасная лгунья,
Cause love made me blind
Ведь любовь сделала меня слепым.
That love made me blind, so I couldn't see
Эта любовь сделала меня слепым, и я не мог видеть
All the lies you told were right in front of me
Всю ту ложь, которую ты говорила мне прямо в глаза.
Since love made me blind, you made a fool of me
Когда любовь ослепила меня, ты одурачила меня.
You made it look so perfect
Ты делала вид, что всё прекрасно,
When it wasn't meant to be
Но на самом деле всё было не так.
Your love made me blind [4x]
Твоя любовь сделала меня слепым. [4x]