J'arrive, pas très fier de moi
Я прихожу, не слишком гордясь собой.
Le pire est derrière moi
Худшее уже позади.
Je reviendrai tout recommencer
Я вернусь, чтобы начать все с начала,
Comme un amoureux à tes pieds
Как влюбленный я припадаю к твоим ногам.
Alors on se souviendra
И тогда мы вспомним,
Que je me suis noyé sans toi
Что без тебя я погиб.
Alors on se souviendra
И тогда мы вспомним
Des mots, des larmes et puis de rien
О словах, о слезах и больше ни о чем.
J'arrive, pas très fier de moi
Я прихожу, не слишком гордясь собой.
L'acide ne m'aura pas tué
Кислота не убила меня.
Ne me pardonne pas, mais ne m'oublie pas
Не прощай меня, но и не забывай меня.
Ne m'excuse pas, mais ne nous oublie pas
Не извиняй меня, но не забывай о нас.
Un jour je serai de retour près de toi
Однажды я вернусь к тебе.
Un jour je ferai tout en notre mémoire
Однажды я сделаю все в память о нас.
Comme si la vie nous l'empêchera
Как будто жизнь помешает нам в этом,
Comme ça la vie nous dira
И так жизнь скажет нам.
Un jour je serai de retour près de toi
Однажды я вернусь к тебе,
Un jour je ferai tout, pour être avec toi
Однажды я сделаю все, чтобы быть с тобой.
Je vide tout et je rentre chez moi
Я опустошаю себя всего и возвращаюсь домой.
Je prie fort pour que tu veuilles de moi
Я молю всем сердцем о том, чтобы быть нужным тебе.
Ne pleure pas, ton chagrin est le mien
Не плачь, твое горе - мое горе.
Ne pleure pas, les autres ne me font plus rien
Не плачь, другие больше ничего не сделают мне.
Un jour je serai de retour près de toi
Однажды я вернусь к тебе.
Comme si la vie nous l'empêchera
Как будто жизнь помешает нам в этом,
On s'en sortira, on résistera
Мы найдем выход, мы выстоим.
On s'en sortira et on vieillira
Мы найдем выход и состаримся.
Un jour je ferai tout en notre mémoire
Однажды я сделаю все в память о нас.
Un jour je serai de retour près de toi
Однажды я вернусь к тебе.